- И ты больше не заплетаешь волосы в косу.
На ее взгляд, Кристиан стоял слишком близко. Она чувствовала исходящее от него тепло, легкий запах одеколона. И это нервировало ее, заставляло чувствовать себя слабой и беззащитной.
- Вот тут ты ошибаешься. Иногда заплетаю. Просто такая прическа не очень подходит для деловой женщины. Меня не воспринимали бы всерьез.
- В самом деле?
Кристиан всмотрелся в ее бледное, красивое лицо, вспоминая, какой она была девять лет назад. И его тут же охватило странное желание, чтобы время повернуло вспять. Он невольно облизнул губы, и Эйвери посмотрела на него с опаской.
- Чего облизываешься, как голодный волк? - спросила Она. - Плохо позавтракал?
- А если и так. Угостишь меня чем-нибудь?
- Нет уж. У меня достаточно и других забот, - холодно ответила Эйвери. - Кроме того, сдается мне, тебе пора идти. Я показала буквально все.
- Так уж и все?
- Чего не увидел сегодня, увидишь завтра на презентации. Если, конечно, придешь.
- Приду, - пообещал Кристиан. - Непременно приду.
5
- Эйвери, вы просто волшебница!
Молодая женщина вежливо улыбнулась сестре мэра. Надо же, со всей семьей пришел! И подумала, что настоящее чудо - это умудриться столько съесть.
- Ну что вы, огромное спасибо! Может быть, еще бокал вина?
- Бокал вина? Это было бы прекрасно! Дорогая, у вас великолепный вкус.
- Спасибо еще раз. Подождите минуточку.
Читальный зал был битком набит, пригодились и мягкие диваны, и кресла. Довольные гости улыбались. После осмотра магазина приготовленные закуски пришлись как нельзя кстати.
У входа в подсобное помещение Эйвери столкнулась с Джуди Фенри, несущей поднос с бокалами вина.
- Отлично, - обрадовалась она. - Там как раз потребовались еще напитки. Неплохо было бы принести заодно и соку. Как думаешь, достигла наша акция успеха?
- Время покажет, - улыбнулась Джуди. - Но мне кажется, что да. Хотя, конечно, одно дело выпить на презентации, и совсем другое - прийти в магазин купить книгу. Но публикации в прессе, добрая слава сыграют нам на руку... Нет, думаю, это настоящая удача.
- А главное, никто пока не собирается расходиться. Говорят, очень уютно в читальном зале. Именно к этому я и стремилась.
- Кроме того, приглашенные уже купили немало книг. Говорят, раньше было недосуг. А тут как раз случай подходящий, почему бы и не приобрести пару новинок...
Мимо них как раз проскочила Черил с пачкой книг в руках.
- Все словно с ума посходили, - простонала она. - Не поверишь, в торговом зале кончилась часть книжек, раскупили. Я не успеваю пробивать чеки. Возможно, Эйвери, тебе стоило бы нанять больше сотрудников. Особенно если заодно они должны выполнять обязанности официанток.
- Это же только сегодня!
- Неужели пришли все, кого мы приглашали?
- Все, кому действительно следовало.
Эйвери пыталась убедить себя, что ее не огорчает отсутствие Кристиана. Но почему же тогда при каждом звуке колокольчика она с надеждой смотрит на дверь?
Но пришел он или нет, а успеха они явно добились. Помимо мэра с семьей пришли немало официальных лиц города. В таких местах люди интересуются происходящим в округе. А может быть, открытие библиотеки - событие действительно значительное... Хватало и представителей прессы. Их щедро угостили, как и прочих гостей, так что положительные отзывы были гарантированы.
Сегодня и хозяйка, и ее сотрудники выглядели потрясающе. Скромную униформу после недолгих споров на сегодня заменили вечерними черными платьями, подчеркивающими стройность молодых женщин и делающими их невероятно привлекательными.
- Пусть это будут наши туалеты для особых случаев, - объявила Эйвери, с удовольствием глядя на своих помощниц. - Для презентаций и праздников.
- Послушай, - запротестовала Джуди, - я же похожа на графиню из французских романов.
- Ну и что? Кроме того, разве есть закон, запрещающий продавщицам книжных магазинов элегантно одеваться? С какой стати мы должны скрывать нашу красоту? Вы обе выглядите просто замечательно.
- Ты тоже, - подмигнула Черил.
***
Когда гости наконец разошлись, молодые женщины привели читальный зал в порядок, убрали и помыли посуду, подсчитали выручку, которая превзошла их ожидания, и, довольные, сели отдохнуть.
- Надо же, как много народу было, - заметила Эйвери.
- Да уж, - согласилась Черил. - Но разве не должен был прийтитот мужчина?
- Какой? - удивилась Джуди. - Нам разве не хватило тех, что были?
Джуди исполнилось тридцать три, и она одна воспитывала ребенка. Не вполне понятно, как мог мужчина в здравом уме оставить такую сердечную и красивую жену, но он заявил, что встретил настоящую любовь. Он извинился перед Джуди за то, что "испортил ей жизнь", а о чем говорил с шестилетним сыном, не знал никто. Но малыш до сих пор при упоминании имени отца начинал плакать, сжимая кулачки. Надо ли удивляться, что Эйвери с радостью приняла ее на работу.
Читать дальше