- Вы неисправимы, миссис Хаксли, - ответил Джеффри и расцеловал Памелу в обе щеки.
Затем пожал руку нахмурившемуся Джеку и поздравил его.
- Ну вот, теперь и ты наконец познакомилась с Канни, - радостно сказала Памела Ребекке. - Он вроде бы собирался приехать с какой-то женщиной, но, кажется, у них случилась размолвка. Я положила ваши гостевые карточки на соседние места за столом, чтобы ты утешила беднягу.
- Разумеется, я постараюсь, - пообещала Ребекка и повернулась к "бедняге" с приторной улыбкой.
- Вначале мы поболтаем с родственниками Пам, потом поговорим с судьей, - сообщила она Джеффри, который взял с подноса, принесенного официантом, два бокала шампанского. - Затем разделимся и будем общаться с остальными приглашенными.
- Тебе было ведено утешать меня, - напомнил Джеффри.
- Боюсь, ты не нуждаешься в моих утешениях, - парировала Ребекка.
- Вот здесь ты ошибаешься... - начал он, но в этот момент к ним подошел сам хозяин дома.
- Здравствуйте, сэр. - Джеффри слегка поклонился. - Как поживаете?
- Канни! - Лицо Эндрю Блэкстоуна озарила широкая улыбка, и он энергично встряхнул руку гостя. - Рад тебя видеть, мой мальчик. Молодец, что не забываешь о нас! - Затем он слегка притянул к себе Ребекку. - Однако я вижу, ты в хороших руках. Присматривай хорошенько за этим проказником, дорогая. Я слышал, у какой-то женщины оказался настолько плохой вкус, что она его отвергла.
- Как это верно, - прошептал Джеффри, бросив ехидный взгляд на Ребекку, затем снова вернулся к разговору с судьей.
Воспользовавшись благоприятным моментом, молодая женщина извинилась и сказала, что пойдет искать Кэтрин.
Когда она отыскала подругу, та в свою очередь извинилась перед своим спутником и, сгорая от любопытства, отошла с Ребеккой в сторону.
- Ну и как ты справляешься с этой пикантной ситуацией? - спросила она.
- Более-менее, - ответила Ребекка. - Сейчас, когда первоначальный шок прошел, я взяла себя в руки.
- Ты имеешь в виду шок, который испытала, увидев его в церкви?
- И не только это. Оказывается, он близкий друг семьи Блэкстоун. Учился с Генри в одном колледже и в студенческие годы часто наезжал сюда на каникулы. - Она сделала паузу, чтобы насладиться удивлением Кэтрин, и добавила:
- Тут все его зовут Канни. И наша старушка Пам, будучи школьницей, была в него тайно влюблена.
- Не может быть! - ахнула Кэтрин. - Ты шутишь!
- Нет. Это тот самый Канни, про которого она нам все уши прожужжала, но которого мы ни разу не видели.
- Теперь увидели, - пробормотала Кэтрин.
- Да уж, чего только в жизни не случается, - философски изрекла Ребекка и, поправив выбившийся из прически локон, кивнула Кэтрин:
- Ну, пойдем и дальше исполнять обязанности подружек невесты и занимать гостей беседами.
Ребекка сама не понимала, что она испытывает: сожаление или, наоборот, тайную радость, сидя за столом рядом с Джеффри Каннингемом.
От шампанского она слегка захмелела и, чтобы не наделать глупостей, решила больше не пить ничего, кроме минеральной воды.
После того как все тосты были произнесены, а свадебный пирог торжественно разрезан и съеден, жених с невестой принялись обходить гостей, благодаря за то, что ни разделили с ними их радость.
На протяжении всего обеда Ребекка несколько раз перехватывала многозначительный взгляд Генри, обращенный на нее и Джеффри. Генри с одной из своих кузин сидел напротив и сейчас под каким-то предлогом ушел вместе со своей спутницей, словно для того, чтобы дать приятелю возможность остаться наедине с соседкой.
- Ребекка, - тихо произнес Джеффри, - нам нужно поговорить.
- Только не здесь, - ответила она.
- А мы можем уйти куда-нибудь?
- Конечно нет, - твердо сказала Ребекка.
Скулы на лице Джеффри обозначились резче, - Я остановился в гостинице "Красный лев".
Если хочешь, я могу уехать и не портить тебе настроения своим видом.
Ребекка холодно взглянула на него.
- Насколько я понимаю, ты здесь не ради меня, а ради Пам, которая пригласила тебя на свадьбу. Если ты уедешь до того, как начнутся танцы, ты обидишь ее и всех ее родных.
- Ты права, - пробормотал Джеффри. - Я совсем потерял способность рассуждать здраво с тех пор, как увидел тебя в церкви.
- Извините, что помешала вашему разговору, - сказала Кэтрин, подходя к ним. - Дорогая, ты собираешься отдохнуть дома перед танцами или останешься здесь?
- Я поеду домой, - поспешно ответила Ребекка. - Увидимся позже, Джеффри.
- Надеюсь, что да, - ответил он и улыбнулся Кэтрин. - Какое неожиданное удовольствие снова видеть вас, мисс Грант.
Читать дальше