- Ребекка, дорогая, как ты рано встала! - удивилась миссис Хьюстон.
- Ты тоже, мама. Почему?
- Это из-за свадьбы, - объяснила она. - Я должна помочь Майклу с доставкой цветов.
- Но разве Патси...
- Ей немного нездоровится.
- Что случилось?
- Ничего плохого. - Миссис Хьюстон улыбнулась. - Просто она беременна. Патси хотела сама сказать тебе об этом. Но по утрам у нее иногда бывают тошнота и головокружения, и сегодня тот самый случай. Днем ей скорее всего станет легче, но сейчас Майкл уложил ее в постель.
- Это же замечательно, - прошептала Ребекка и даже прослезилась. - Я так рада за них обоих!
- Здесь не о чем плакать, девочка моя, - мягко сказала миссис Хьюстон. - А ты, кстати, по-прежнему выглядишь очень усталой. Видно, так много работала, что даже отпуск не пошел тебе на пользу.
- С тех пор как я вернулась, у меня очень напряженный график, машинально ответила Ребекка, продолжая думать о будущем ребенке Майкла и Патриции. - Хорошо, что ты можешь заменить Патси: ты всегда составляла букеты не хуже, чем она.
- Да, эта работа мне всегда нравилась, - подтвердила миссис Хьюстон. Кстати, Пам вчера тоже помогала нам развешивать гирлянды на стенах и украшать цветами праздничные столы. Волосы у нее были распущены, а на голове красовалась фамильная диадема. - Миссис Хьюстон вздохнула. - Жаль, что я не увижу свадебной церемонии. Извинись за меня перед Пам и ее отцом и попроси одну из фотографий.
- Мне тоже жаль, - огорченно сказала Ребекка. - И жаль, что не наденешь эту праздничную шляпку. Она тебе к лицу.
- Я надену ее на другую свадьбу, возможно на твою собственную, заявила миссис Хьюстон, улыбнувшись. - Тебе уже пора идти. Передай новобрачным мои наилучшие пожелания. И не забудь ключ. Я буду работать допоздна, а Патси, наверное, уже будет спать, когда ты вернешься.
- У нее все будет в порядке, - уверенно сказала Ребекка, целуя мать. До завтра. Передай будущим родителям мои поздравления. Надеюсь скоро с ними увидеться.
Посмотрев в зеркало после ухода матери, Ребекка не могла с ней не согласиться: она действительно выглядела не лучшим образом. И необходимы были решительные меры, чтобы преобразиться в достойную подружку невесты для Памелы.
Ребекка вымыла волосы, затем, закрутив их полотенцем, немного полежала в ванне с душистой пеной, нанеся на лицо маску, а на глаза положив кружочки свежего огурца. В результате кожа ее стала нежной и гладкой, лицо порозовело, в глазах появился блеск, а высушенные волосы сами собой улеглись волнистыми прядями.
Она снова взглянула на себя в зеркало и на сей раз осталась довольна результатом. Когда приехала Кэтрин, Ребекка уже уложила волосы в узел на затылке, оставив несколько прядей свободно спускаться вдоль щек, и решила, что в таком виде уж точно не посрамит Памелу.
- А краситься ты разве не будешь? - удивилась подруга.
- До свадьбы еще несколько часов, - ответила Ребекка. - Я займусь макияжем, когда приедем к Пам.
Она сварила еще кофе, чтобы не торопясь выпить с Кэтрин.
Но подруга, не притронувшись к чашке, смущенно потупилась. Затем тяжело вздохнула.
- Это бесполезно скрывать, и мне рано или поздно пришлось бы рассказать тебе обо всем...
- О чем? - спросила удивленная Ребекка.
- Мне следовало сказать тебе раньше... Словом, Сэм тоже будет на свадьбе.
- Ну и прекрасно. Что в этом плохого?
- Дело в том, что я и Сэм... Мы уже некоторое время вместе, произнесла Кэтрин, и в ее глазах, обращенных на подругу, появилось нечто похожее на замешательство. - Мы собирались сказать тебе об этом на прошлой неделе, но ты так пережила из-за встречи с мистером Икс, что ни один из нас не осмелился.
- Глупые! - воскликнула Ребекка. - Наоборот, вы бы подняли мне настроение, если бы обо всем рассказали. - Она улыбнулась. - Между прочим, не далее как вчера вечером я смотрела на вас и думала, что вы были бы хорошей парой.
Должно быть, у меня сработала интуиция.
Кэтрин облегченно вздохнула.
- Так ты не возражаешь? Честно?
- Господи, конечно, не возражаю! А Сэм придет на венчание?
- Нет, он появится только вечером, - Кэтрин осторожно погладила подругу по щеке, - С тобой все в порядке, дорогая?
- Что касается Сэма - да.
- Я говорю о мистере Икс.
Ребекка попыталась улыбнуться.
- Нет, Кэт. Пока нет. Давай не будем больше об этом. Сегодня праздник Пам.
В доме Блэкстоунов царила суматоха. Отец невесты никак не мог найти любимые запонки.
Эстер, жена одного из братьев Памелы, бегала вокруг стола, раскладывая возле столовых приборов карточки с именами гостей и поминутно сверяясь с планом, который держала под мышкой. Донна, вторая невестка, разбиралась с поставщиками. Что до их мужей, то они затеяли в саду игру в футбол, к неописуемому восторгу своих сыновей.
Читать дальше