Он поцеловал ее, дыша ей прямо в лицо винным перегаром.
— Что это? — воскликнула Лолиана с едва скрываемым отвращением, отстраняя его от себя. — Ты пил, Фред?!
— Ну и что?
— Ну и что? Ты говоришь, ну и что? Да разве раньше ты пил хоть когда-нибудь?
— А разве я должен был спросить у тебя об этом? — несколько надменно спросил он.
— Но я не ожидала, что ты так…
— Ты не ожидала? — возмущенно спросил Альфред, подходя к ней. — Ты не ожидала? А я ожидал приехать после трехмесячного путешествия ночью и найти пустым наш дом и неизвестно где гуляющей мою жену?! Изволь-ка объяснить мне: где ты была?
— Гуляющей? — воскликнула она. — Фред, не смей так говорить, ведь ты ничего не знаешь!
— Я все знаю! Тебя, кажется, украли? Отлично! А ты знаешь, что мне пришлось вытерпеть из-за тебя?! Черт побери, я уже сотню раз пожалел, что имею такую красивую жену! Ее похитили! Что же им нужно было от тебя? Да, понимаю! Он был очень настойчив, и ты, конечно, уступила…
— Фред!
— Что? Тебя задело? Значит, я сказал правду? О’кей, Ли, правильно! Продолжай в том же духе, честная и верная жена!
— Фред, я запрещаю тебе так говорить! — Лолиана с трудом сдерживала слезы.
— Запрещаешь? Ты — мне? Ли, я прощаю тебя на первый раз, потому что сегодня первый день встречи. Но учти, что если ты распустишь свой язык еще раз, я приму меры.
Лолиана с ужасом и неподдельным изумлением смотрела на него.
— О, действительно, как ты изменился! — прошептала она, опуская голову. Слезы струйками потекли по ее щекам.
— Нет, Ли, это ты за время своих развлечений решила, что тебе все дозволено, что ты можешь крутить мною, как захочешь! Одумайся и вспомни, как жена должна разговаривать с мужем. Кто это так нарядил тебя? Видать, неспроста…
— Фред, — вступил в разговор Генри. — Кончайте эту скучную сцену — скоро придут ребята.
И он вышел из комнаты.
— Ли, с чем ты приехала? — спросил, наконец, Фред, подходя к ней.
— Как это — с чем? — не поняла она.
— Ну, деньги у тебя есть или еда какая-нибудь? — раздраженно спросил Альфред.
Лолиана вынула из сумочки небольшой мешочек, извлекла из него несколько монет и положила на стол.
— Да что это?! — Фред подошел к ней, сгреб со стола деньги и вырвал из ее рук мешочек.
— Фред, но ведь не все же сразу!
— Семейным бюджетом должен распоряжаться я! — коротко бросил он. — Это все?
— Там, в моей сумочке, баночка жареного картофеля и холодная курица, — сказала Лолиана, указывая на сумку, которую Нилсон оставил у двери.
Фред вывалил все содержимое сумки на стол, бросил Лолиане ее серое запасное платье и разложил на столе продукты.
— Фред, я устала, мне нужно отдохнуть, — тихо сказала Лили.
— Вон, ложись! — Альфред небрежно кивнул на грязную кровать, расправленную, наверное, еще с прошлого года.
— Но ведь сюда скоро придут.
— Ну и что?
— Как?.. — удивилась она. — Разве я смогу отдохнуть, если сюда придут гости?
— А что же ты предлагаешь? Чтобы они вообще не приходили? — спокойно спросил Альфред, отламывая кусок курицы.
— Нет, но… Есть здесь, по крайней мере, свободная комната?
— Есть, но она будет занята, когда придут.
— Кем занята? — спросила Лолиана.
Фред с каким-то презрением и снисхождением посмотрел на нее, словно удивляясь ее недогадливости, и отвернулся.
— Что же мне делать, Фред? — спросила Лили.
— Разве ты не хочешь отметить нашу встречу?
— Отметить? Каким образом?
— Ну, посидеть с нами за столом, поговорить или еще что… Только одна просьба: не строй из себя королеву — здесь тебя не поймут.
— Фред, что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать, чтобы ты не задавалась слишком и не задирала носа очень высоко.
— Но разве я…
— Ли, я не люблю, когда говорят слишком много, ты же знаешь!
Лолиана замолчала. Она закрыла глаза и прислонилась головой к грязному запотевшему стеклу, с отвращением сознавая свое присутствие здесь.
— Фред, когда мы поедем домой? — спросила она.
— Домой? Да ты только полчаса назад приехала! Я не собираюсь пока уезжать из Фризмона. Здесь очень хорошо.
— Сколько ты уже живешь здесь?
— Почти три месяца… или больше.
— Подумать только, ты был совсем рядом и… Ты где-нибудь здесь работаешь?
— Работаю? Да что с тобой? Я здесь гость!
— Целых три месяца?
— Хоть год!
— Но где ты берешь деньги на еду и на одежду, которая у тебя, впрочем, очень грязная и старая?
— Грязная и старая? Вот и отлично! Ты ведь женщина, — возьми и постирай.
Читать дальше