• Пожаловаться

Эйна Ли: Искусительница

Здесь есть возможность читать онлайн «Эйна Ли: Искусительница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Искусительница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искусительница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эйна Ли: другие книги автора


Кто написал Искусительница? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Искусительница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искусительница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну и ну! - вскрикнула Кет, увидев, как Синтия вытаскивает из сундука темно-синее бархатное платье с лнфом в красно-зеленую клетку и такой же верхней юбкой. - Какое восхитительное платье!

- Нет, ты на это посмотри! - ахнула Энджи, увидев черный шелковый халат и пеньюар. - Тия, это же просто неприлично! Вещи почти прозрачные, да еще и без рукавов! А какое декольте, ужас! Наверняка они стоили целого состояния.

- Не представляю, сколько они стоили, их купил Роберто, - пожала плечами Синтия.

Энджелин от удивления открыла рот:

- Роберто?! Но это так.., смело! Джентльмен не должен дарить леди такие вещи.

Синтия подмигнула Бет, и обе девушки картинно уставились в потолок.

- Но я никогда не говорила, что Роберто - джентльмен, а я - леди.

- Но разумеется, он джентльмен, - возмутилась Энджи. - Ведь он же граф!

- Думай что хочешь, Тыквочка.

- Да. Ты - самая настоящая леди, - уверенно произнесла Энджи. - Только почему-то хочешь уверить нас, что это не так. Но мы-то знаем: с тобой все в порядке.

- Ох, моя дорогая, невинная Энджелин! Постарайся остаться такой же, сестричка, - вымолвила Синтия, обнимая девушку.

Энджелин удивленно спросила:

- Неужели ты хочешь сказать, что вы с графом были.., близки?

- Господи, Энджи, до чего же ты наивна! - вскричала Синтия. - Объясни ей все, Бет.

- Ну почему я должна объяснять? - возмутилась Бет. - Это ведь у тебя богатый опыт, а не у меня. - Бет похлопала по кровати рядом с собой. - Иди-ка сюда, Энджи, присядь.

Отбросив пеньюар, из-за которого разгорелся спор, Синтия присоединилась к сестрам. Девушки уселись по-турецки, расположившись кружком.

Откашлявшись, Бет начала:

- Видишь ли, Энджи, если бы мама была жива, она бы обо всем тебе рассказала сама.

- Я прекрасно понимаю, какие отношения бывают у мужчин и женщин, возмущенно проговорила Энджелин. - Думаю, именно это ты и хочешь мне объяснить.

- Не сердись, пожалуйста. Просто старшая сестра хочет сказать тебе нечто важное, - вмешалась Синтия.

- Знаешь, Энджи, я тебя не спрашивала, но уверена, что ты уже целовалась, - заявила Бет. Девушка покраснела до корней волос.

- Разумеется, - пробормотала она.

- Ну-у... А что было дальше? - поинтересовалась Синтия.

- Что значит - дальше? - подозрительно спросила Энджелин.

- Дальше - это более смелые ласки, поглаживание и так далее, - объяснила Бет.

- Как-то раз мы с Джеми Скинером катались на санках, и он погладил меня под.., накидкой, - призналась Энджелин.

- Ну и ну! - усмехнулась Синтия. - Я всегда подозревала, что Джеми Скинер - озорник.

- Тия, успокойся! - строго проговорила Бет, едва сдерживая смех. - И предупреждаю, если ты не прекратишь улыбаться, как Чеширский кот из "Алисы в Стране чудес", я заставлю тебя все объяснять ей. Итак, Энджи, где же Джеми погладил тебя?

- Я же сказала - под накидкой!

- Нет, я спрашиваю, какое место он тебе погладил? - терпеливо продолжала Бет.

- Мою грудь.

- Вот это да! Ну и тип! - воскликнула Синтия. - И ты позволила ему?!

- Нет, конечно, - пожала плечами Энджи. - Это же неприлично.

- Да брось ты эти разговоры о приличии, - отмахнулась Синтия. - Ты лучше скажи, понравилось ли тебе? Хотелось ли, чтобы он продолжал ласки?

- Не знаю, - окончательно смутилась Энджелин. - Я сразу остановила его и не знаю, понравилось мне это или нет.

- Это как еда, дорогая, - объяснила Синтия. - Ты не поймешь, какова она на вкус, пока не попробуешь ее.

- Не слушай ее, Энджи, она опять умничает, - перебила сестру Бет, стараясь держаться серьезно. - Ты была абсолютно права, остановив Джеми. Но мужчины отличаются от мальчиков.

- Vive la difference! <����Да здравствует разница! (фр.)> - провозгласила Синтия. Нахмурившись, Бет продолжала:

- Иногда поцелуй.., возбуждает мужчину больше, чем женщину. Даже этот мальчишка Джеми Скинер мог не сдержаться. Я права, Тия?

- Ты полагаешь, Джеми Скинер - еще мальчишка? Сомневаюсь.

- Тия! - укоризненно простонала Бет.

- Ну хорошо, я буду серьезной. Да, ты права. Но если женщина любит мужчину, она тоже может потерять над собой контроль, Энджи.

- Это случилось с тобой и графом Челлини, Тия? - серьезно спросила Энджелин.

- Да, Энджи. Я полюбила Роберто, и мы собирались обвенчаться. До знакомства с ним я часто кокетничала с мужчинами, но Роберто - единственный мужчина, с кем я была физически близка.

- Ох, Тия, как это печально, - вздохнула Энджи. - Я имею в виду, печально то, что ты рассталась с ним.

- Такие вещи часто случаются, - пожала плечами Синтия. - Но ты приобретаешь опыт и становишься мудрее, поверь мне! Однако ты сильно рискуешь, отдавая мужчине свое сердце.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искусительница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искусительница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Искусительница»

Обсуждение, отзывы о книге «Искусительница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.