• Пожаловаться

Роберта Ли: Мой любимый враг

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберта Ли: Мой любимый враг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мой любимый враг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой любимый враг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберта Ли: другие книги автора


Кто написал Мой любимый враг? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мой любимый враг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой любимый враг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Потому что всегда думал обо мне как о жене кузена. Ты не позволял себе увидеть во мне свободную женщину.

- Я рад, что ты вспомнила слово "свободная", - сказал Найджел, резко отталкивая ее и садясь за руль. - Может, это напомнит тебе, что я-то женат.

- Надеюсь, тебе недолго оставаться женатым! Надеюсь, ты опоздаешь! Джулия была страшно напугана. Вероятно, она боялась, что Конрад ее убьет.

Не ответив, Найджел захлопнул дверцу и включил зажигание, потом опустил стекло.

- Я собираюсь забыть то, что ты сейчас сказала, Сильвия. Ты переволновалась.

- Ничуть! Если ты сейчас отправишься к Джулии, можешь не возвращаться никогда!

Двигатель прогрелся, и Найджел включил сцепление.

- И не вернусь, - отозвался он. - Прощай!

***

По-прежнему оставаясь наедине с Конрадом, Джулия тянула время, стараясь не выдать страха, который сжимал ее сердце.

- Честно, Конрад, не слишком ли ты закручиваешь сюжет? Подстроить убийство гораздо труднее, чем запугать старушку до полусмерти.

- В данном случае - не труднее. Как я уже сказал, твой балкон сильно облегчает мне задачу.

- Но я же не кукла, - улыбнулась она. - Я буду сопротивляться.

- Тебя не хватит надолго. - Засунув руки в карманы, он слегка раскачивался на пятках. Его лицо раскраснелось, а в голосе появились мерзкие нотки, которых она прежде не замечала. - Слишком многое я поставил на карту, милочка. Не хочется даже вспоминать, сколько лет я потратил на то, чтобы создать себе имя и состояние, и я не собираюсь всего этого лишаться из-за одного слишком любопытного человека, хотя и был очень неравнодушен к его жене.

Джулия задрожала, заметив, что Конрад говорит о ней в прошедшем времени, как будто ее уже нет в живых.

- Если ты меня убьешь, это не помешает Найджелу постараться упрятать тебя в тюрьму.

- Его старания ни к чему не приведут, - ухмыльнулся Конрад. - Теперь, когда старушка Мэри надежно связана и ты не стоишь у меня на дороге, никто не сможет ничего доказать.

- Вот тут вы ошибаетесь, Уинстер!

Конрад с проклятием обернулся. В комнату неслышно вошел Найджел, а с ним инспектор полиции.

- Теперь, кроме меня и моей жены, есть еще один человек, который может засвидетельствовать вашу вину. А уж три самоубийства вам не сфабриковать!

Пот выступил на лбу Конрада. Неожиданно он вытащил из кармана руку, в которой блеснул револьвер.

- На вашем месте я бы его не применял, - хладнокровно сказал инспектор.

- Но вы не на моем месте, - был ответ. - Вот почему вы полисмен, а я миллионер! - Конрад смотрел на Найджела, хотя дуло револьвера было направлено на Джулию. - Вовремя появился, а, Фарнхэм? Но тебе это не поможет. Тебе меня не взять! - Его голос изменился. - Руки вверх, вы все! И не пытайтесь что-нибудь выкинуть. Я не шучу. Жаль, что ты не смог не соваться в мои дела, Фарнхэм. Все шло прекрасно, пока ты не женился на Джулии. Как только ты меня встретил, ты только и старался доказать ей, что я ее не стою.

- Ваше имя появилось в деле совершенно случайно, - спокойно возразил Найджел. - Я нашел вашу фамилию в списке директоров одной разорившейся компании, которая когда-то входила в группу, где работала Мэри Энсли. Я спросил ее об этой компании, и ее ответы заставили меня предпринять небольшое самостоятельное расследование.

- И ты об этом пожалеешь, - проскрежетал Конрад, пятясь к двери. Теперь его револьвер был направлен на Найджела.

- Уберите оружие и не сопротивляйтесь, - вмешался инспектор.

- Не болтайте зря! - рявкнул Конрад. - Мы не в игры играем. Если хотите меня взять - попробуйте. Отойдите к камину - вы оба! - Он указал револьвером, и Найджел с инспектором отступили, приблизившись к Джулии. - И не геройствуй, Фарнхэм, я первоклассный стрелок и с удовольствием тебя прикончу.

- Вас найдут, где бы вы ни скрывались, - сказал Найджел.

Конрад захохотал.

- Но сделать ничего не смогут. Из Мексики меня не вышлют!

- Конрад, не надо! - взмолилась Джулия. Страх перед ним уступил место жалости. - Никакие на свете деньги не стоят...

- Нечего мораль Читать, - сказал он грубо. - Ты всегда была дурой со своими принципами!

Джулия отвернулась. Его жестокое лицо было отвратительно. То, что Конрад оказался мошенником, было для нее таким же ударом, как обвинения Найджела накануне вечером. Невольно она взглянула на мужа. По крайней мере, он не мог теперь думать, что она выдала местопребывание Мэри Энсли! На долю секунды их взгляды встретились, потом он снова перевел глаза на Конрада, и все его тело напряглось. Она мгновенно поняла, что он попытается схватить Конрада, и тревога бросила ее вперед.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой любимый враг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой любимый враг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Мэри Брэддон: Любимый враг
Любимый враг
Мэри Брэддон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
Линн Грэхем: Мой нежный враг
Мой нежный враг
Линн Грэхем
Мелани Милберн: Мой любимый враг
Мой любимый враг
Мелани Милберн
Екатерина Мурашова: Любимый враг мой...
Любимый враг мой...
Екатерина Мурашова
Отзывы о книге «Мой любимый враг»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой любимый враг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.