• Пожаловаться

Роберта Ли: Мой любимый враг

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберта Ли: Мой любимый враг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мой любимый враг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой любимый враг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роберта Ли: другие книги автора


Кто написал Мой любимый враг? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мой любимый враг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой любимый враг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ли Роберта

Мой любимый враг

Роберта ЛИ

Мой любимый враг

Перевод с английского Т.Л. Черезовой

Анонс

Имя отца Джулии Трэффорд покрыто позором, а сам он умер в тюрьме. Но девушка верит в его невиновность, и сердце ее жаждет отмщения. Найджел Фарнхэм, выступивший с обвинительной речью на суде, без памяти влюблен в прелестную манекенщицу Джулию. Ради мести она соглашается на брак с заклятым врагом...

Глава 1

Джулия Трэффорд закинула руки за голову, потянулась и внезапно почувствовала, что больше не хочет спать. Отбросив одеяло, она прошлепала босыми ногами к окну и устроилась на широком подоконнике. Когда она прильнула к стеклу, чтобы получше рассмотреть покрытые снегом газоны, на окне образовался запотевший кружок от ее теплого дыхания.

Хотя пейзаж за окном был хмур и неприветлив, Джулии он нравился, как нравилось все в Ламмертон-Мэноре. Это было их фамильное поместье, но род из поколения в поколение все хирел, пока наконец сэр Хьюго, отец Джулии, не остался единственным мужчиной в семействе.

Но думать об этом не хотелось, и она пошла в ванную и пустила горячую воду, вспоминая те дни, когда в доме бывало настолько холодно, что приходилось ограничиваться минимальным умыванием. Поначалу она была так наивна, что не замечала, как их существование приближалось к нищенскому. Конечно, она не могла винить в этом только себя: ее родители делали все, чтобы она оставалась пленницей их узкого мирка, живущего вчерашним днем вдали от современной жизни. Даже ее предложение найти какую-нибудь работу напугало их чуть не до обморока.

- Работу? - в изумлении переспросил Хьюго. - Моя дочь работать не будет!

- Но ведь нам нужны деньги, - сказала она. - Как бы мало я ни получала, это все же лучше, чем ничего.

- И слушать об этом не желаю, - возразил отец. - Конечно, нам придется жить немного экономнее, но все будет в порядке. Занимайся музыкой и живописью.

Однако никакая экономия им не помогла, и настал день, когда сэр Хьюго оказался перед необходимостью продать поместье.

- К счастью, я имею право это сделать, - пробормотал он, стараясь не встречаться взглядом с печальными глазами жены. - А когда мы его продадим, то выручим достаточно, чтобы купить небольшой домик где-нибудь поблизости.

- А почему бы не продать мои драгоценности? - предложила леди Трэффорд.

- Самые ценные уже проданы. Нет, я принял решение. Уверен, что за него дадут немалые деньги.

Хотя Джулия в глубине души сомневалась в этом, она не стала говорить этого своим родителям, так как знала, что они оба не сознают, что Ламмертон-Мэнор по современным понятиям слишком велик и запущен. Трудно было представить, что кому-то захочется повесить себе на шею такую обузу. Но провожая отца до станции, она говорила с ним как можно более ободряюще и надеялась, что ее опасения окажутся напрасными.

После неприятной беседы со своим адвокатом сэр Хьюго отправился в клуб. Угрюмо сидя в гостиной за виски с содовой и ломая голову над своими проблемами, он вдруг заметил, что человек напротив пристально на него смотрит.

- Извините, пожалуйста, - сказал он в следующую секунду, - но я слышал, как официант назвал вас сэром Хьюго. Вы не сэр Хьюго Трэффорд?

- Да, это я. Почему вы об этом спрашиваете?

- Когда я был в Гонконге, то дружил с парнем по имени Клайв Трэффорд, и он частенько говорил о своем дяде. Переехав сюда, я потерял его из виду. Вот я и подумал, не дадите ли вы мне его адрес?

- Слишком поздно, - сказал сэр Хьюго. - Он погиб в прошлом году от несчастного случая на охоте.

Казалось, его собеседник был неприятно поражен и выразил свои соболезнования.

- Наверное, для вас это было ударом. Кажется, он был вашим наследником? Он немало рассказывал о Ламмертоне.

- Да. Он его любил, - отозвался сэр Хьюго. - Хорошо, что он так и не узнает, что поместье недолго будет мне принадлежать. Видите ли, я его продаю. Эти проклятые налоги...

- И другого выхода нет? - сочувственно спросил незнакомец.

- Я его не вижу.

Человек взглянул на часы.

- Надеюсь, вы не сочтете, что я слишком много себе позволяю для случайного знакомого... Но, если вы один, не присоединитесь ли ко мне для ленча? Позвольте представиться. Уинстер. Конрад Уинстер.

В восторге от возможности поговорить с человеком, который знал его племянника, сэр Хьюго принял его предложение. Когда они уселись в ресторане за столик у окна, он постарался незаметно рассмотреть своего собеседника. На вид Уинстеру было лет сорок - сорок пять, с плотным мускулистым телом и лицом человека, который умеет как хорошо работать, так и хорошо отдыхать.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой любимый враг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой любимый враг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Мэри Брэддон: Любимый враг
Любимый враг
Мэри Брэддон
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
Линн Грэхем: Мой нежный враг
Мой нежный враг
Линн Грэхем
Мелани Милберн: Мой любимый враг
Мой любимый враг
Мелани Милберн
Екатерина Мурашова: Любимый враг мой...
Любимый враг мой...
Екатерина Мурашова
Отзывы о книге «Мой любимый враг»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой любимый враг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.