Стефани Лоуренс - Все о страсти

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефани Лоуренс - Все о страсти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все о страсти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все о страсти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все о страсти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все о страсти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От переднего двора шел цветник, отделявший древнюю каменную ограду от газонов, окружавших искусственное озеро. Скрытый за стеной сад тянулся вдоль всего здания. За ним шла обсаженная кустами аллея.

Джайлз натянул поводья у самого крыльца, спешился, отдал коня подбежавшему конюху и, поднявшись по ступенькам, постучал. В дверях возник грузный дворецкий.

- Добрый день, сэр. Чем могу помочь?

- Я граф Чиллингуорт и хотел бы повидать сэра Чарлза Роулингса.

К чести дворецкого, нужно сказать, что он постарался не выказать удивления.

- Да, сэр... милорд. Прошу пройти сюда. Я немедленно сообщу сэру Роулингсу о вашем прибытии.

Он проводил графа в гостиную и исчез. Джайлз почти забегал по комнате. Нетерпение подогревалось невыразимым сознанием того, что он опережает судьбу всего на шаг. И во всем, разумеется, виноват Девил. Даже сознавать себя почетным Кинстером - уже искушать эту самую судьбу.

Дверь отворилась, и в комнату вошел джентльмен - постаревшая, изможденная, согбенная под бременем лет копия его самого. То же могучее сложение, те же каштановые волосы. Несмотря на то что они не были знакомы, Джайлз немедленно узнал бы родственника в любой толпе.

- Чиллингуорт? Ну и ну! - пробормотал Чарлз, тоже уловив сходство, делавшее ненужным ответ на его вопрос. - Что же, - объявил он, взяв себя в руки, - добро пожаловать, милорд. Чему обязаны таким удовольствием?

Джайлз улыбнулся и начал рассказ.

***

- Франческа?

Они удалились в тишину кабинета Чарлза. Усадив гостя в удобное кресло, Чарлз устроился за письменным столом.

- Простите, не могу понять, чем вас заинтересовала Франческа.

- Пока еще не могу точно сказать, но моя... дилемма, если позволите так выразиться, достаточно обычна. Как глава семейства, я обязан жениться. В моем случае это просто необходимость, подкрепляемая еще большей необходимостью иметь наследника. Кстати, вы знакомы с Осбертом Роулингсом?

- Осберт? Сын Генри?

Граф кивнул, и лицо Чарлза вытянулось.

- Тот самый, что мечтает быть поэтом.

- Мечтал. Сейчас он им стал, и действительность оказалась куда хуже грез.

- Господи Боже! Длинный, неуклюжий и не знает, что делать со своими руками?

- Абсолютно точный портрет. Теперь вы понимаете, почему семья требует от меня исполнения долга. По справедливости нужно заметить, что Осберт сам не хочет быть графом и до смерти боится: а вдруг я буду продолжать отлынивать от своих обязанностей и ему придется занять мое место?

- Трудно представить себе такое. Даже в детстве он был мямлей и размазней.

- Поэтому, достигнув тридцатипятилетнего возраста, я стад подумывать о женитьбе.

- И выбрали Франческу?

- Прежде чем обсуждать детали, я хочу кое-что прояснить. Я ищу сговорчивую невесту, готовую вступить в брак по договору.

- По договору... - Чарлз нахмурился. - Вы имеете в виду по расчету?

- Это определение всегда казалось мне бессмыслицей. На что хорошее можно рассчитывать в браке? Но Чарлз не улыбнулся.

- Возможно, вам лучше объяснить точнее, чего вы ищете.

- Я хочу жениться на даме соответствующего рождения, воспитания и манер, которая могла бы достойно исполнять роль графини и дать наследников рода Чиллингуортов. Помимо этого, от нее потребуется только вести дом и выполнять другие обязанности, подобающие графине Чиллингуорт. Взамен, кроме титула и заботы о ее гардеробе, экипаже и слугах, я обязуюсь давать ей денежное содержание, которое позволит ей жить в роскоши до конца дней. В конце концов, я далеко не нищий.

- Надеюсь, не оскорблю вас, если скажу, что и Франческа далеко не бедна.

- Я так и понял. Однако, если не считать земель Гаттинга, которые я намереваюсь присоединить к поместью Ламборн, все остальная собственность останется в ее владении.

Чарлз удивленно вскинул брови:

- Что же, великодушно, крайне великодушно. - Взгляд его затуманился, словно уплыл куда-то вдаль. - Должен признаться, что моя женитьба тоже была устроена... - Он внезапно тряхнул головой, явно пытаясь вернуться к действительности. - Боюсь, что должен спросить, кузен: есть ли какая-то причина, по которой вы так настаиваете на подобной женитьбе?

- Если вы имеете в виду давнюю любовницу, от которой я не желаю избавляться, или что-то в этом роде, то ничего подобного нет и быть не может, - заверил Джайлз, глядя в открытые, честные карие глаза родственника. - Причина, по которой собираюсь сохранять деловую основу в браке, всего одна: я не допускаю мысли о женитьбе по любви. Более того, я и слышать ни о чем подобном не желаю. И не хотел бы, чтобы моя будущая жена впала в заблуждение, полагая, что я предлагаю ей любовь или будущее в розовом цвете. Пусть с самого начала понимает, что любовь - отнюдь не часть нашего соглашения. Не вижу смысла в чем-то подобном и хотел бы, чтобы мои намерения с самого начала были ей ясны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все о страсти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все о страсти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стефани Лоуренс - Красавец опекун
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Прекрасная Юнона
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Неуловимая невеста
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Уступи соблазну
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Жаркая страсть
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Неукротимая страсть
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Признание повесы
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Своевольная красавица
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Единственная
Стефани Лоуренс
Стефани Лоуренс - Обещание поцелуя
Стефани Лоуренс
Отзывы о книге «Все о страсти»

Обсуждение, отзывы о книге «Все о страсти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x