• Пожаловаться

Ли Майклс: У тебя есть сын

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Майклс: У тебя есть сын» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

У тебя есть сын: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У тебя есть сын»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ли Майклс: другие книги автора


Кто написал У тебя есть сын? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

У тебя есть сын — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У тебя есть сын», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интересно, где она живет теперь? В той же квартире над гаражом Бена, где они девять лет назад провели несколько беспокойных месяцев своей совместной жизни? Или папочка уже выстроил любимой дочке новый дом в лучшем районе города? Линдсей ведь всегда любила все самое лучшее, а Бен ей потакал. Из-за этого и произошла их последняя, самая жестокая ссора.

- И, может быть, в этом-то и кроется причина нынешней финансовой ситуации Арментраута, - произнес Гибб вслух. И с новым рвением взялся за документы. Перед ним открылся список под названием "Траст Арментраута". Возможно, именно отсюда Линдсей черпала средства к существованию и это позволяло ей держать свой маленький магазинчик?

На следующее утро Бен Арментраут позвонил Линдсей еще до открытия магазина.

- Ты еще со мной разговариваешь? - прямо спросил он, когда она взяла трубку.

- О, папа, конечно же, да. Ты ни в чем не виноват.

- Да, но после того, как ты вчера бросила трубку, я в этом засомневался. И все-таки это из-за меня он здесь, так что...

- Но ведь ты не знал, что приедет именно он. - Линдсей закончила раскладывать мелочь в кассе и заперла ящик. - А разговор прервался потому, что Гибб появился у меня в магазине собственной персоной. Кстати, мы сегодня пообедаем вместе или ты будешь занят?

- Конечно же, пообедаем, - обрадовался Бен. - Ведь сегодня пятница, не правда ли? И что бы ни случилось, мы с моей красавицей дочерью сегодня пообедаем в "Ивах", как обычно.

- Ты не будешь возражать, если я не буду заезжать за тобой на фабрику, а встречусь с тобой прямо в кафе? - Линдсей старалась говорить как можно небрежнее. - Моя помощница отпросилась до обеда.

- Я все понимаю, - ласково сказал Бен.

Когда Линдсей вошла, высокий, седой, полноватый мужчина уже ждал ее за их любимым столиком в углу зала, со стаканом мартини и раскрытым меню.

- Ну, дочка, вижу, ты уже оправилась после шока.

Линдсей не стала делать вид, что не понимает.

- Он появился слишком неожиданно. Впрочем, все было не так уж страшно теперь все худшее позади. Думаю, мы не часто будем видеться.

- Особенно если ты не будешь появляться на фабрике, - пробормотал Бен.

- Единственная причина, по которой я могу появиться там, - это вопросы "Траста Арментраута", но если кто-нибудь будет привозить мне документы, я не...

Внезапно она почувствовала, как по ее шее пробежали мурашки, и машинально подняла к ней руку. Потом, вспомнив, при каких обстоятельствах это обычно случалось, посмотрела на дверь.

У входа стоял Гибб и оглядывал зал, словно кого-то высматривая.

- Папа, это ты пригласил Гибба пообедать? Бен едва не выронил меню.

- Конечно, нет.

По залу пробежал легкий шепоток. Линдсей увидела, как несколько голов повернулось к входу.

- Но теперь ничего не остается, как пригласить его за наш столик, - мрачно заявила Линдсей. - Если мы этого не сделаем, к вечеру весь город будет судачить только о нас. - Перехватив взгляд Гибба, она сделала ему знак подойти.

Пожилая матрона, следовавшая за хозяйкой ресторана к соседнему столику, заметила ее жест и приняла его на свой счет. Остановившись у стула Линдсей, она проворковала:

- О, добрый день! Как приятно видеть, когда отец с дочерью обедают вместе, я так считаю. А где твой мальчик, Линдсей?

- В школе, миссис Хансон.

- О, ну конечно. - Она издала дребезжащий смешок. - Как я могла забыть про школу! Знаешь, каждый раз, когда я его вижу, он все больше кажется мне похожим на тебя, - продолжала неугомонная леди. - Только волосы у него светлее твоих.

В это время Гибб подошел к их столику.

Бен громко предложил:

- Садись, сынок.

- Сынок? - недоуменно спросила миссис Хансон и повернулась к Гиббу. - О, я совсем забыла! Вы же когда-то были мужем Линдсей. Так вот, Линдсей, я хотела сказать, что твоему мальчику очень повезло, что он похож на тебя, а не на отца. Не правда ли, очень хорошо, что у юного Бенджамена не такие - как бы это выразиться - огненно-рыжие волосы?

Линдсей стиснула зубы, испытывая отчаянное желание взять салфетку и заткнуть болтунье рот.

- Да, рыжие волосы для мужчины - не лучший вариант, - сладко улыбнувшись, согласилась она. - Мой дедушка, например, был рыжим - у него волосы были прямо-таки морковного цвета, представляете? - так что действительно мне следует радоваться, что Бип не рыжий. Но не буду отвлекать вас от обеда, миссис Хансон. - И, отвернувшись от нее, Линдсей обратилась к Гиббу:

- Не хочешь ли пообедать с нами?

Его брови слегка приподнялись.

- Мне очень жаль тебя разочаровывать, Линдсей, но у меня встреча.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У тебя есть сын»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У тебя есть сын» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «У тебя есть сын»

Обсуждение, отзывы о книге «У тебя есть сын» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.