• Пожаловаться

Ли Майклс: У тебя есть сын

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Майклс: У тебя есть сын» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

У тебя есть сын: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У тебя есть сын»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ли Майклс: другие книги автора


Кто написал У тебя есть сын? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

У тебя есть сын — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У тебя есть сын», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Бип, не вздумай выходить без меня! - крикнула она и заторопилась к выходу через полутемный зал.

- Я тут, мама, - обиженно отозвался Бип. - Это не я был.

У входной двери стоял Гибб...

- Я очень рад, что успел до закрытия.

- Ты не успел, - отрезала она. - Мне очень жаль, но...

- Я пришел не за подарком.

- В таком случае я не намерена терять время на разговоры с тобой. Завтра я буду здесь почти весь день, а через пару часов меня можно будет застать дома. Номер в телефонной книге есть, так что звони. Но если ты пришел, чтобы извиниться за свое поведение в "Ивах"...

- Не совсем. Это был чисто дружеский поцелуй, так что извиняться не за что.

Линдсей не сочла нужным даже возражать. Она просто открыла дверь и вставила ключ в замочную скважину. Бип бодро вышел на улицу. Гибб пожал плечами и последовал за ним.

- Я хотел поговорить насчет "Траста Арментраута".

Линдсей повернула ключ в замке и дернула дверь, чтобы проверить, закрылась ли она.

- А в чем дело?

- Расскажи мне о нем поподробнее.

- Нельзя было спросить у отца?

- В документах управляющей трастом числишься ты.

- Да, но отец устроил так, потому что считал, что лучше будет, если деньгами будет распоряжаться не он один. Однако траст по-прежнему его детище.

- Значит, ты - что-то вроде подставной фигуры?

Тон его вопроса не понравился Линдсей.

- Не совсем так, - медленно проговорила она. - В большинстве случаев именно я решаю, куда направить деньги.

- Одна?

- Нет. Существуют какие-то границы моих возможностей. Да, ведь обо всем написано в протоколах собраний - они есть у отца в офисе. Ты не читал? Никто не делает из этого тайны.

- Еще прочитаю. А откуда приходят деньги? Линдсей хотелось застонать. Отвлечь Гибба от интересующей его темы всегда было только чуть-чуть сложнее, чем изменить орбиту Луны.

- Проценты от дохода "Арментраут индастриз" идут в "Траст Арментраута", и мы вкладываем их в различные полезные предприятия в округе Элмвуда.

- С чьей точки зрения они полезны? С твоей?

- И общественной.

- А в число этих предприятий не входит случайно и небольшой магазин подарков в самом центре города?

- Что? - ошеломленно спросила Линдсей. - Ты хочешь сказать, что я могла бы воспользоваться этими деньгами в своих собственных интересах...

Бип издал долгий нетерпеливый вздох и уселся на бампер стоящей у тротуара машины. Линдсей была слишком зла на Гибба, чтобы заметить, что машиной этой был, между прочим, новехонький "линкольн", блестящий, по-видимому, только что с завода.

Гибб холодно попросил:

- Не делай этого, пожалуйста, Бенджамен.

- Но я ничего не сломал, - пробормотал Бип. Однако от автомобиля отошел и принялся с независимым видом пинать фонарный столб.

Линдсей посмотрела сначала на сверкающие диски колес, потом на Гибба.

- Твоя машина?

- Не совсем. Это машина "Триангл".

- И если на ней появится хоть одна царапина, шеф оторвет тебе голову, да? Пожалуй, отведу-ка я сына подальше от нее, чтобы он на такую красоту не дохнул ненароком.

- Черт побери, Линдсей...

Она взяла Бипа за руку и зашагала по улице. Шла она быстро, и Бипу приходилось почти бежать.

- Мам, - просительно протянул он. Линдсей замедлила шаг.

- Прости, Бип.

- Ты же не взаправду с ним целовалась?

- Нет, - сказала она. - Это он меня поцеловал - ну, так, как тебя целует бабушка Элла на Рождество.

Бип поморщился.

- Фу-у!

Линдсей не смогла сдержать улыбку. Они уже подходили к магазину, когда он снова заговорил:

- Я не хотел бы, чтобы он был моим папой. Линдсей искоса поглядела на него.

- По какой же причине? - осторожно спросила она.

- Потому что вы постоянно спорите, как предки Томми. У меня даже живот схватывает, когда я это слышу. - Подумав, он добавил:

- К тому же я ему не нравлюсь. Он на меня накричал.

- Нет, это не совсем так. Он был немного рассержен, но я его не виню. Я, конечно, не стала бы накидываться на людей, если бы они прислонились к моей машине, но ведь ты мог нечаянно оцарапать ее. Так что это не значит, что ты ему не нравишься.

Бипа это, кажется, не убедило.

Линдсей взъерошила ему волосы.

- Бип, сынок, как ты можешь кому-то не нравиться? Просто он еще тебя не знает, вот и все. Так что же мы выберем сегодня на ужин?

Глава 3

Ресторанчик на центральной площади был не лучше и не хуже, чем множество ресторанов и кафе, которые Гиббу приходилось видеть во время своих странствий, но то, что в субботний полдень он был полон народу, говорило в его пользу. Гибб занял место неподалеку от кассы и, просматривая местную газету, рассеянно жевал цыпленка под густым соусом с картофельным пюре.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У тебя есть сын»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У тебя есть сын» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «У тебя есть сын»

Обсуждение, отзывы о книге «У тебя есть сын» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.