- Вот как! - Линдсей почувствовала себя обманутой. С кем? - хотелось ей спросить, но она тут же представила себе, какие у него будут глаза, если она произнесет это вслух. Поэтому она только язвительно добавила:
- Не беспокойся насчет того, что ты можешь меня разочаровать, Гибб, - мне так же нужно с тобой обедать, как, скажем, наживать язву желудка. Просто я хотела сказать, что не стоит нам смотреть друг на друга волками. И без того в городе о нас будут довольно болтать.
- Вне всяких сомнений, - ответил Гибб. - Так что, может быть, давай постараемся свести на нет возможные сплетни, И, прежде чем Линдсей успела разгадать его намерение, он наклонился и прикоснулся губами к ее щеке.
Хозяйка, усадив миссис Хансон, вернулась к их столику, и Гибб не спеша выпрямился и попросил ее проводить на место и его. Они удалились в дальний угол зала.
- Уфф! - почувствовала облегчение Линдсей, откидываясь на спинку стула. Если это не...
Внезапно она заметила, что две дамы за соседним столиком уже просто беспардонно наклонились в ее сторону, прислушиваясь, и резко замолчала, спряталась за листом меню, выжидая, пока шепоток в зале утихнет.
Бен с недоумением смотрел на дочь.
- Что это ты такое только что болтала, Линдсей? Ведь ни у одного из твоих дедушек отродясь не было рыжих волос.
- Знаю. Зато миссис Хансон это неизвестно, так что, может быть, в следующий раз она хорошенько подумает, прежде чем рассуждать на людях о происхождении моего сына, - ответила Линдсей, не поднимая головы. - И, кстати, что это еще за новость - называть Гибба "сынок"? Я, кажется, не просила тебя давать пищу для сплетен.
- Ты сама немало для этого постаралась, между прочим, - мягко заметил Бен. - Но посмотри, с кем у него встреча. По-моему, тебе не стоит больше опасаться сплетен.
Самообладание покинуло Линдсей. Не удержавшись, она подняла голову в поисках Гибба.
Наконец она его увидела. Он как раз отодвигал стул, помогая сесть высокой, худой как щепка брюнетке в красном костюме и на таких высоченных каблуках, каких Линдсей никогда в жизни видеть не приходилось. Женщина смотрела на Гибба с мягкой улыбкой.
- Ския Оливер? - прошептала Линдсей. - Где Гибб мог с ней познакомиться? Она же только года два назад приехала сюда.
Бен недоуменно пожал плечами.
- Он вчера что-то говорил насчет того, что надо подыскать квартиру.
- Все понятно. Она же агент по найму жилья. Но зачем ему понадобилась квартира?
- Он сказал, что устал от жизни в отелях.
- И сколько же он намерен здесь пробыть?
- Почему ты сама у него не поинтересовалась?
- Потому что мне дела нет. Я просто так спросила.
- Тогда не требуй, чтобы я его допрашивал. Повернувшись к отцу, Линдсей с усилием проговорила:
- Папа, Кэти Рассел хотела привести класс Бипа на экскурсию к тебе на фабрику. В следующую пятницу, после обеда. Бен кивнул.
- Отлично. Я смогу сам все им показать.
Линдсей слышен был звонкий смех Скии, перекрывавший негромкое бормотание посетителей, но она попыталась его не замечать.
Жизнь продолжается, напомнила она себе. И не только ее, но и Гибба - это очевидно. Он говорил, что не имеет желания жениться, но это не значило, что он решил вообще отказаться от женщин. А Линдсей до этого и дела нет, конечно, просто она никогда об этом не задумывалась и теперь, увидев такую картину, была слегка шокирована. А может быть, у нее просто запоздалая реакция на его недавний поцелуй в щеку.
Но зачем же все-таки он это сделал?
- Мне никогда не удастся правильно склеить эту штуку, - сердито сказал Бип, отбрасывая в сторону воздушного змея. Он засопел и облокотился о свой стол, стоявший за кассой.
Линдсей заперла пустой кассовый ящик и убрала сумку для денег в сейф.
- Я тебе помогу после ужина, - пообещала она. - А сейчас нам надо сходить в магазин и еще кое-что сделать, так что надевай свитер.
Бип капризно выпятил нижнюю губу.
- А мне обязательно идти?
- Я отлично знаю, что ты можешь побыть дома один, но мне не хочется так надолго оставлять тебя, так что да, тебе обязательно идти со мной. К тому же тогда ты сам выберешь себе что-нибудь на ужин.
- Например, конфеты и воздушную кукурузу? - предложил он.
- Например, курицу, рыбу или говядину, - сказала Линдсей, делая вид, что не слышит. - Подожди меня у двери, пока я выключу свет в магазине. Выходить все равно придется через переднюю дверь, потому что сегодня я машину оставила на площади.
Когда она выключила последнюю лампочку, раздался звонок у двери.
Читать дальше