- Ой, вот только не надо быть гусем, Гилберт, - сказала Энн, не отвечая на заданный вопрос. - Что же касается Лесли, то я считаю ее поведение абсурдным. Сейчас я как раз собираюсь подняться наверх и сказать ей об этом.
Когда Энн вошла в комнату, Лесли сидела у окна и смотрела на море. Волны с силой ударяли о камни, издавая ритмичные звуки. Услышав, что вошла Энн, Лесли скрестила на груди руки и посмотрела на луну. При таком освещении ее лицо казалось особенно красивым.
- Энн, - сказала она низким голосом, - ты знала, что приезжает Оуэн Форд?
- Ну да, знала, - ответила Энн.
- Ах, почему же ты мне ничего не сказала? Ты должна была рассказать мне об этом, - чуть не плача, воскликнула Лесли. - Если бы я знала, то уехала бы отсюда. Это нечестно с твоей стороны, Энн, это несправедливо!
Губы Лесли дрожали, ее переполняли эмоции. Но Энн весело рассмеялась. Затем она подошла к Лесли и поцеловала ее.
- Ну и гусыня же ты, Лесли, но, правда, очень красивая гусыня. Оуэн Форд совершил такое утомительное и рискованное путешествие через Тихий и Атлантический океаны не для того, чтобы увидеть меня. Я также отказываюсь верить, что у него были какие-либо неотложные дела к мисс Корнелии. Хватит убиваться, сними с себя трагедийную маску, дорогая. Скомкай ее и брось куда-нибудь подальше, вон в ту клумбу с лавандой, например. Тебе она больше никогда не понадобится. Есть люди, которые могут видеть, что в каменной маске на лице есть трещины, даже если ты сама этого не замечаешь. Я не ясновидящая, но, пожалуй, рискну и попробую предсказать, что будет в будущем.
Несчастьям в твоей жизни пришел конец. Впереди тебя ждет радость и, я осмелюсь сказать, неприятности, которые иногда случаются в жизни счастливых женщин. Все это так и будет, Лесли. Тебе уготовано самое лучшее - любовь Оуэна Форда. А теперь отправляйся в постель и хорошенько выспись.
Лесли повиновалась и исполнила первую часть приказания. Она быстро легла в постель. Но вот спала ли она в ту ночь? Это спорный вопрос. Вряд ли она поверила всему, что сказала Энн. Она вообще не была склонна к мечтаниям.
Ведь до этого жизнь бедной Лесли была так тяжела. Судьба, которая выпала на ее долю, была такой суровой, что она даже втайне не могла предаться мечтам или шепнуть сердцу о своих надеждах, которые она возлагала на будущее. Лесли смотрела на звезды, и ее глаза наполнялись слезами. Когда на следующий день Оуэн Форд попросит ее прогуляться с ним по берегу, она не скажет ему "нет".
Глава 37
Мисс Корнелия делает потрясающее заявление
Однажды в жаркий летний полдень, когда так хочется спать, мисс Корнелия зашла в маленький дом. Раскаленные камни окатывались ленивыми и теплыми, как парное молоко, волнами. Огромные чашечки оранжевых лилий, что росли у ворот в саду Энн, были наполнены светом яркого августовского солнца. Но мисс Корнелия ни в коей мере не отождествляла себя ни со страдающим, вечно поющим океаном, ни с жадными до солнца лилиями. Она сидела в своем любимом кресле с нехарактерным для нее идиллическим выражением лица. Она не вязала и не уничтожала мужскую половину человечества. Реплики мисс Корнелии были короткими. И Гилберт, который остался дома и не пошел на рыбалку, был удивлен, слушая мисс Корнелию. Что с ней случилось? Она не была расстроенной или взволнованной. Она была спокойна, а вот окружающие, видя ее такой, стали нервничать.
- Где Лесли? - спросила мисс Корнелия равнодушным тоном.
- Оуэн и Лесли на ферме, - ответила Энн. - Они не вернутся раньше ужина, у них много работы.
- Они вообще забыли, что на свете существует такая вещь, как часы, сказал Гилберт. - Вы, женщины, можете так ловко манипулировать мужчинами, что они обо всем забывают. Вы ничего не хотите сказать по поводу мужчин, мисс Корнелия?
- Нет, ничего. Но, - сказала мисс Корнелия загадочным тоном, - я скажу вам кое-что по другому поводу. Я и пришла с этой целью. Я собираюсь выйти замуж.
Энн и Гилберт потеряли дар речи. Если бы мисс Корнелия сказала, что пойдет к морю и утопится, в это было бы легче поверить. Но в то, что она сказала, поверить было невозможно. Поэтому они ждали разъяснений. Мисс Корнелия, должно быть, оговорилась.
- Что вы смотрите на меня так странно? - сказала мисс Корнелия, оглядываясь вокруг. В ее глазах горел загадочный огонек. - Вы что, думаете, что я слишком молода, чтобы стать замужней женщиной?
- повысила голос Корнелия. Теперь она опять стала похожа на себя.
- Вы знаете, это так ошеломляюще, - сказал Гилберт, пытаясь собраться с мыслями. - Мне, честно говоря, не верится в то, что вы только что сказали. Ведь до этого вы сотни раз говорили, что не выйдете замуж даже за лучшего в мире мужчину.
Читать дальше