• Пожаловаться

Френсин Паскаль: Всю ночь напролет

Здесь есть возможность читать онлайн «Френсин Паскаль: Всю ночь напролет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Всю ночь напролет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всю ночь напролет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Френсин Паскаль: другие книги автора


Кто написал Всю ночь напролет? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Всю ночь напролет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всю ночь напролет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раздираемая противоречивыми чувствами, Лиз поспешила к Тодду. Дэнни как раз пожимал ему руку, и она расслышала его слова; "Ты меня спас, Тодд. Если бы не ты, не знаю, чем бы все кончилось".

- Спас? - удивился Тодд. - Но я всего-навсего дал ему прокатиться на мотоцикле. А что тут такого?

- Я тебе сейчас расскажу, - Лиз шагнула вперед вымученно улыбаясь. - Ты влетел сюда как рыцарь в сверкающих латах, - сказала она, целуя его. Несмотря на ревность, она все-таки очень им гордилась.

Джерри вернулся через несколько минут и соскочил с мотоцикла на удивление изящно.

- Повезло тебе, - обратился он к Тодду. - Если решишь продать эту игрушку, скажи мне.

- И не мечтай, - ответил Тодд. - Я буду на нем ездить, пока он не развалится. А захочешь прокатиться - всегда пожалуйста.

- Спасибо, - поблагодарил Джерри. - Всего наилучшего. - Он махнул рукой и двинулся к своему пикапу. Затем, вспомнив о чем-то, повернулся и свирепо уставился на Дэнни. Тот от страха побледнел как полотно.

Довольно ухмыльнувшись, Джерри проговорил:

- Другой раз смотри, куда едешь, не то так дешево не отделаешься.

С этими словами он сел за руль и укатил.

Мэнди не успела отдать Тодду шлем, как к ним подошел Джон Догерти, владелец ресторана. - Если бы не ты, пришлось бы вызывать полицию. Входи, пригласил он, улыбнувшись. - В знак признательности угощаю тебя и твою девушку фирменным блюдом.

Лиз содрогнулась при мысли, что предстоит съесть еще один жареный кирпич, но приглашение, оказывается относилось не к ней. Обняв Тодда и Мэнди за плечи, Джон Догерти повел их в ресторан. Но Тодд остановил его, не успели они подойти к двери.

- Спасибо, но моя девушка - вот, - улыбнулся он, указывая на Лиз.

- Значит, будут три фирменных блюда: одно для тебя и два для твоих очаровательных подруг.

Переступив порог, Тодд весело подмигнул Лиз.

Сестры убирались на кухне после обеда. Элизабет губкой смахивала с тарелок остатки пищи, а Джессика загружала их в посудомоечную машину. Джес весь день не удавалось побыть с сестрой наедине, и теперь она умирала от любопытства что же произошло днем?

"Лиз, кажется, не расположена рассказывать мне о разговоре с Тоддом, решила про себя Джессика. - Значит, придется начать первой".

- А Тодд времени даром не теряет, - сказала она. Джессика терпеть не могла Тодда и не скрывала этого.

Лиз чуть не уронила блюдце.

- Не понимаю, о чем ты, - заметила она, внимательно разглядывая грязную тарелку, как будто это была самая важная вещь в мире.

- Брось, Лиз! Все видели, как Мэнди соскочила с его мотоцикла. Ты прекрасно понимаешь, что я хочу сказать, - Не понимаю, - ответила Лиз.

- Хорошо, объясню: Тодд не хочет, чтобы багажник у него пустовал. Неужели не ясно?

Тщательно вытерев губкой тарелку, Лиз протянула ее Джессике.

- Джес, - сказала она. - Не спеши с выводами. Может, лучше сменим пластинку?

Но Джессика никак не могла угомониться. Она прекрасно знала характер сестры. Если ее не расшевелить, Лиз будет молчать как рыба. Кроме того, Джес очень боялась, вдруг случится беда, от мотоцикла хорошего не жди, - Послушай, Лиз, - опять начала Джессика, - ты что, не видела, как Мэнди прижалась к нему, когда они отъезжали от школы? По-моему, это выглядело не так уж невинно.

- А за что, по-твоему, держатся, когда едут сзади на мотоцикле? огрызнулась Лиз, протягивая ей следующую тарелку. Она продолжала злиться на себя, хотя Тодд ей все объяснил, - Это все чушь, - добавила она, повторяя слова Тодда. - Они вместе занимаются в кружке, вот он ее и подвез.

По-дружески.

- Это ты так думаешь, - Джессика продолжала травить сестру. - Ты сама знаешь, парень никогда не позволит так обнимать себя посторонней девчонке. Л кстати, ты разве не заметила, у мотоцикла есть за что держаться.

- Понятия не имела, что ты так хорошо разбираешься в мотоциклах, отрезала Лиз.

Взяв у сестры сковородку, Джессика посмотрела на почти полностью загруженную машину. "Куда же ее воткнуть?" - озадаченно подумала она Наконец сообразила поставить тарелки плотнее и втиснула между ними сковородку. Повернувшись к Лиз, Джессика продолжила:

- Я достаточно хорошо в них разбираюсь. И ни за что не позволю своему парню ездить на них.

- Я тоже не в восторге, что Тодд купил мотоцикл Но никогда не буду навязываться со своими советами. Я готова смириться с его мотоциклом, если он не будет настаивать на моих поездках с ним.

- Ладно, но я бы все-таки попросила его не подвозить чужих девушек - Мэнди уж никак не назовешь чужой, - возразила Лиз. - Она наша одноклассница.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всю ночь напролет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всю ночь напролет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
Отзывы о книге «Всю ночь напролет»

Обсуждение, отзывы о книге «Всю ночь напролет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.