Стелла Камерон - Его волшебное прикосновение

Здесь есть возможность читать онлайн «Стелла Камерон - Его волшебное прикосновение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Панорама, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Его волшебное прикосновение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Его волшебное прикосновение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«От ненависти до любви — один шаг», — гласит пословица. Но как же трудно сделать этот шаг, особенно если ненависть произросла из лелеемой с детства жажды мести обидчикам отца и матери! О том, сумеет ли герой сделать решительный шаг из сумерек ненависти и мести в солнечный мир любви и доброты, читатель узнает, проследив запутанные сюжетные повороты этого увлекательного романа.
Для широкого круга читателей.

Его волшебное прикосновение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Его волшебное прикосновение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Начиналось второе действие пьесы, а он чувствовал себя пригвожденным к месту разверзшимся злом предательства давних дней. Не покидала мысль, что эта приятная девушка может стать потенциальным орудием в чьих-то руках.

— Когда вы возвращаетесь в Найтхед? — Джеймс услышал собственный вопрос, как будто заданный кем-то другим.

Моментально взлетевшая вверх тонкая бровь дала ему знать, что Селина видит, насколько неуместен вопрос.

— Простите, если мое любопытство задевает вас. Я так давно не был в обществе и все еще забываю, что здесь правила приличия более строги. — Он лгал, но она едва ли когда-либо узнает это. — Замок Блэкберн — мой… мой первый дом, которым я владею в Англии. Я теперь как ребенок с новой игрушкой.

Мимолетно проскользнула мысль, что давно уже было пора начинать совсем другие игры. Джеймс всегда легко добивался побед над женщинами, но он обнаружил, что ему скучно думать еще об одном таком завоевании. Хотя женщину, сидевшую напротив, можно считать какой угодно, но только не скучной…

— Замок Блэкберн? — Она чуть наклонилась, и он заметил, что платье сидит на ней не совсем так, как надо, из-за высокой, полной груди. — Если это тот самый замок Блэкберн, который я знаю, то он принадлежит старому сквайру Лоудеру до самой его смерти. Это меньше трех миль от Найтхеда.

У Джеймса пересохли губы.

— То самое место, — сказал он Селине. — Как я понимаю, вы бывали в Блэкберне?

— Нет, не внутри. Сквайр жил очень уединенно, я слышала. Но я много езжу верхом, потому что… — Она умолкла в нерешительности. — В общем, я проезжаю мимо замка по нескольку раз на неделе.

Она отвернулась и глубоко вздохнула. Это движение почти высвободило из-под корсажа стоявший торчком бледно-розовый сосок. Джеймс судорожно глотнул и крепко прикусил нижнюю губу. При виде ее пышных грудей ему захотелось коснуться ее кожи, напоминавшей атлас цвета слоновой кости. Он хотел бы сдернуть лиф вниз, чтобы его руки наполнились ее плотью, хотел бы толкнуть ее на душистую траву, или на мягкие простыни, или даже здесь на пол и узнать вкус ее полных губ, ее шеи, этого соблазнительного соска, что превратится в твердый бутон у него между зубами. И когда она застонет и забьется под ним, выпрашивая все, чему он научил бы ее с таким удовольствием, тогда придет время для остального…

— Желаю вам насладиться вашей игрушкой, — сказала неожиданно Селина. У него возникло ощущение, что она прочитала его мысли, и он чуть не задохнулся. Но она, конечно, имела в виду замок.

— Благодарю вас. И надеюсь, вы разрешите заглянуть к вам в Найтхед?

Она взглянула ему прямо в глаза, и он сжал за спиной руки в кулаки. Эта девушка — золото, она как картина, написанная в медово-кремовой гамме…

— О, разумеется. Однако я не вернусь в Дорсет до конца сезона. Но потом буду рада принять вас.

— Быть может, вы позволите навестить вас в Лондоне?

— О-о! — На мгновение ее демонстративная холодность исчезла. — Мы остановились на Керзон-стрит. Но я не уверена…

Он улыбнулся успокаивающей улыбкой:

— Благодарю вас. Тогда — до встречи?

— До встречи. — Ее ресницы опустились. Джеймс удалился.

Задернув портьеры ложи, Джеймс присоединился к Вон Телю, который поджидал его в конце коридора.

— Вы похожи на человека, побывавшего в бою, — заметил Вон Тель. — На человека, который сражался, победил и насладился каждым прожитым мгновением.

— Ты, как обычно, проявляешь выдающиеся способности к умозаключениям. Да, я сражался и одержал победу. — Достигнув лестницы, ведущей вниз, Джеймс зашагал через две ступени. — Это была лишь первая схватка, мой друг, но я установил, что начинаю оценивать предстоящую войну с гораздо большим удовольствием, чем ожидал.

— Не хотите ли вы…

— Не хочу ли я объяснить, что имею в виду? — Джеймс засмеялся и сразу оборвал смех. — Да, объясню. Я только что узнал прекрасную девушку с великолепной фигурой. У нее огромные золотистые глаза, которые показывают всю искусственность ее холодно-сдержанных манер. И, Боже правый, какой зрелости она достигла!

Вон Тель засмеялся:

— Мы говорим о мисс Годвин?

— Ну конечно.

Они вышли на улицу, и Джеймс жестом подозвал своего кучера. В карете он продолжил:

— Вон Тель, сегодняшний вечер даже превзошел мои ожидания. Я только что познакомился с женщиной, которая поможет мне получить именно то, ради чего я приехал в Англию.

— Рад за вас.

— Да, для радости есть все основания. Если инстинкт меня не подводит, моя маленькая невинная помощница быстро научится очень многому… А я с удовольствием буду давать ей урок за уроком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Его волшебное прикосновение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Его волшебное прикосновение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стелла Камерон - Беги — они уже близко
Стелла Камерон
Стелла Камерон - Несколько дней в аду
Стелла Камерон
Стелла Камерон - Лучшая месть
Стелла Камерон
Стелла Камерон - Ночи под кипарисами
Стелла Камерон
Стелла Камерон - Тот, кого ищут
Стелла Камерон
libcat.ru: книга без обложки
Стелла Камерон
Стелла Камерон - Без страха и сомнений
Стелла Камерон
Стелла Камерон - Нежданная любовь
Стелла Камерон
Стелла Камерон - Дорогой незнакомец
Стелла Камерон
Стелла Камерон - Жди меня
Стелла Камерон
Стелла Камерон - Французский квартал
Стелла Камерон
Отзывы о книге «Его волшебное прикосновение»

Обсуждение, отзывы о книге «Его волшебное прикосновение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x