Лариса Шкатула - Жена русского пирата

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Шкатула - Жена русского пирата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жена русского пирата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жена русского пирата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жена русского пирата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жена русского пирата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже в медовый месяц Лизонька поняла, что чувство к Станиславу, похожее на взрыв, на сумасшествие, на колдовство, мало напоминает ту любовь, о которой она мечтала. Почему отец, такой умный и всевидящий, не смог уберечь дочь от опрометчивого шага?! И тут же она честно призналась себе, что тогда не послушалась бы никого, и ничто не смогло бы её удержать!

Отношения между молодыми супругами становились все более натянутыми. Привыкший к набожности и смирению краковских барышень, Станислав не мог простить жене её независимости. У Лизы на все имелось свое мнение. Она позволяла себе спорить с мужчинами! Не привыкший задумываться и размышлять, Станислав так и не смог разобраться в характере своей жены: чувство достоинства княгини он принимал за высокомерие, а её веселый смешливый нрав - за низменное кокетство.

После одного из великосветских балов, на котором княгиня Поплавская как всегда блистала - вокруг неё толпились мужчины, жаждущие общения с красивой и утонченно умной женщиной, что в те времена было редкостью, князь Станислав в самой категорической форме потребовал от жены впредь быть более скромной и не бросать тень на славное имя Поплавских! Лиза на это отвечала:

- Имя Астаховых - не менее славное, и все же сам пан Станислав сумел бросить на него тень...

- Перестань со мной спорить, покорись, - в последний раз потребовал он.

Княгиня лишь отрицательно покачала головой.

- Тогда ты умрешь! - вскричал князь, выхватил кинжал и кинулся на жену.

- Стой! - спокойно сказала она; не вздрогнула, не рванулась убегать, просто выдвинула вперед ладонь и будто припечатала Станислава к полу только нож выпал со стуком из его ослабевших вдруг рук.

- Ведьма! - изумленно прошептал он.

Так впервые на польской земле было произнесено это слово, чтобы потом повторяться сначала вслух, а спустя много лет - в легендах и преданиях...

- Что? И это все?! - спросил разочарованный Флинт, видя, что Ольга не собирается продолжать рассказ.

- А потом наступило утро, и Шехерезада прекратила дозволенные речи, пошутила девушка.

- Понимаю... Хотите сказать, что я и так получил больше, чем заслуживал, - он неожиданно резко вскочил на ноги и удивился, не почувствовав ставшей уже привычной боли. - Наверное, судьба чересчур добра ко мне; спасла от французского правосудия - и все для того, чтобы обречь на пожизненное презрение к самому себе?!

Княжна промолчала. Она и сама не разобралась, почему ей вдруг расхотелось что-то рассказывать ему... Ольга почувствовала, что между ними зарождаются не просто доверительные, а как бы интимно-дружеские отношения, и испугалась этого. До сих пор люди, с которыми она встречалась, так неудачно выпав из семейного гнезда, были гражданами законопослушными. Они зарабатывали на жизнь честным трудом и не вызвали у неё тревоги...

Но Флинт!.. Этот изгой и разбойник... Обстоятельства, при которых они встретились, не говорили в его пользу. Тогда откуда эта симпатия к нему? Неужели она разучилась отличать хороших людей от плохих, неужели её принципы оказались такими хрупкими и нежизнеспособными?

Но больше всего напугали Ольгу ощущения, прежде ею не испытываемые: его запах, например! Но она же не животное - женщина, привыкшая к чистоте и хорошему мылу... Неужели цивилизация лишь позолота человечества, которая отшелушивается от первой хорошей царапины?

Так вот: Ольгу взволновал запах Флинта. Он пах морем, соленым ветром и ещё чем-то неуловимо мужским... Ей захотелось, чтобы этот флибустьер её поцеловал. У неё даже губы дрогнули в предчувствии поцелуя.

Напрасно она ругала себя последними словами, напрасно напоминала, что она - замужняя женщина, она боялась поднять на него глаза, потому что он все мог в них прочесть!

Она попыталась думать о Вадиме, но у неё ничего не получалось. Почему-то помнилось не все его лицо, а только светлая прядь, которая падала на глаза, когда он-склонялся над своим черным ящиком... Как же так: она ухитрилась обвенчаться с человеком, которого не только не любила, но даже как следует не знала! Думала, муж сможет вытащить её из жизненного водоворота, защитит, все решит за нее? Вот тебе и принципы! В чем тогда она может обвинять Флинта?

Женщина без имени. Кто она - Литовская, Зацелина, Соловьева? Впрочем, у неё ведь есть документ: капитан французского крейсера выдал справку, что она - цирковая артистка Наталья Соловьева, поднятая на борт при проведении спасательных работ на месте крушения судна "Георг III". Капитан русским владел плохо, и Ольга диктовала ему текст по буквам. А что она делала на этом "Георге III"? Плыла из Франции в Россию. Возвращалась домой с гастролей. Не поверят: все из России, а она в Россию... Увы, более правдоподобного рассказа она придумать не смогла. И то пошли впрок уроки её покойного учителя - Василия Аренского. Раньше о каком-то там документе она даже не подумала бы...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жена русского пирата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жена русского пирата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лариса Шкатула
libcat.ru: книга без обложки
Лариса Шкатула
libcat.ru: книга без обложки
Лариса Шкатула
libcat.ru: книга без обложки
Лариса Шкатула
Лариса Шкатула - Лягушка в сметане
Лариса Шкатула
Лариса Шкатула - Тень успеха
Лариса Шкатула
Лариса Шкатула - Против течения
Лариса Шкатула
Лариса Шкатула - Знатная полонянка
Лариса Шкатула
Отзывы о книге «Жена русского пирата»

Обсуждение, отзывы о книге «Жена русского пирата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x