- А когда вы услышали о трагедии?
- Незадолго до обеда. Я услышала, как закричала миссис Коллинз. А потом все побежали к нижнему холлу.
- Вы видели мертвую?
- Нет. Я.., я не спускалась в подвал.
- Почему?
- Мистер Дэвид Гордон сказал мне, что Вельма мертва, и я не смогла спуститься вниз.
- Скажите, были ли у убитой враги? Известна ли вам причина из-за чего ее могли убить?
- О врагах я ничего не знаю. Я только считаю, что кому-то очень была нужна ее смерть.
Окружной судья вопросительно поднял брови.
- Ну, если ее убили, значит, ее смерти кто-то делал. Но нам неизвестно, кто бы это мог быть.
- Кому это "нам"?
- Всем, кто живет на ферме. На этом ее опрос был прекращен. Столь же малоэффективными были опросы и следующих свидетелей - Чарли Олсена и отца Вельмы. После них вызвали Хосе Альвареса. Андреа с трудом сдержала улыбку, наблюдая, как он очень важно, напоминая актера в заглавной драматической роли, вышагивал к месту свидетелей. Старина Хосе как всегда наслаждался важными событиями и любил экстравагантные жесты.
Коронер одновременно попросил выйти Бена Трэверса и мистера Кранца. Требовалось официальное заключение о Джастине. Андреа не могла расслышать почти ничего из проходившей очень тихо беседы. Бен и мистер Кранц вскоре вернулись на свои места, чтобы послушать Хосе Альвареса.
- Да, сэр, в тот судьбоносный день Джастин все время был рядом с нами. Мы взяли его с собою, когда отправились в город за покупками. И вернулись мы назад только около трех.
- Кого вы имеете в виду под "мы"?
- Мою дорогую супругу Софи и себя.
- А в котором часу вы поехали в город?
- Поутру, в полчаса десятого.
Время смерти было установлено между половиной одиннадцатого и половиной первого, поскольку вскоре после двенадцати тридцати нашли убитую.
Показания Хосе Альвареса подтвердили директор супермаркета, который в десять тридцать принял от Хосе чек, а также официантка ресторана, где Альваресы обедали в двенадцать.
- Я об этом помню так хорошо потому, что в тот день к нам пришел и доктор Трэверс, - пояснила официантка. - Он часто ест у нас по субботам после приема, если его не задерживают на работе.
Это показание снимало с Джастина всяческие подозрения.
"Смерть от руки неизвестного или от руки неизвестных", - так звучал результат опросов. Тем самым, с одной стороны, все уходило в прошлое, а с другой... Снимались подозрения с семьи и работников фермы, но как быть теперь с подозрениями Дэвида? Да, им следовало обратиться в полицию.
***
Андреа была полностью поглощена своими мыслями, когда к ней подошел Дэвид. И в тот же момент с другой стороны приблизился Бен Трэверс. Привет! - воскликнул он. - Андреа, я тебя практически не видел после твоего возвращения! Как насчет того, чтобы пообедать вместе?
- Она обедает со мной, - бросил Дэвид, и воздух сгустился от напряжения.
- Мне очень жаль, Бен, - сказала Андреа. - Но я уже обещала Дэвиду. Может быть, в другой раз?
Казалось, что Бен остается в превосходном настроении.
- Ты ведь, как я слышал, скоро уезжаешь. Мне очень бы хотелось повидать тебя до отъезда.
Андреа дала ничего не значащий уклончивый ответ.
- Я позвоню тебе вечером, - пообещал Бен и направился к своей машине.
- Вы собираетесь покинуть нас? - спросил Хосе. - Софи будет безутешна, как и я, не говоря уже о бедняге Бене. Он будет очень страдать.
Присутствующие при этом разговоре рассмеялись несколько принужденно.
- А когда вы намерены уехать, моя дорогая? - поинтересовалась миссис Гордон.
- Я... Ну...
- Она не уедет, - в полной тишине объявил Дэвид, - Она останется, пока мы не найдем другую учительницу для Фелиции. Еще ничего не закончилось, кроме предварительного опроса.
- Ты посмотри-ка! Фелиция теперь ходит достаточно хорошо, выразительно продолжил мистер Гордон. - И я не вижу причин для того, чтобы искать ей компаньонку. Она должна играть, прыгать, расти здоровым ребенком, свободным от глупых фантазий. Так для нее будет лучше.
- Но ты же сам пообещал мне, что либо отошлешь Фелицию с фермы, либо при ней обязательно будет постоянно находиться кто-нибудь - до тех пор, пока не прекратится все это. - Лицо Дэвида исказилось от гнева. - Ты даже сказал мне тогда, что вы, возможно, вместе с мамой и Фелицией уедете с фермы.
- Чепуха! - буркнул отец. - Это было просто результатом неожиданности, шока.
- Но мы ведь и на самом деле обещали это, - заметила миссис Гордон.
- Лучше бы ты не вмешивалась в эти дела, Каролина, - резко бросил мистер Гордон. - Я не позволю никому выкурить меня с фермы всей этой чепухой.
Читать дальше