- Итак, ты полагаешь естественным для меня заигрывать с учительницами Фелиции? - не скрывая сарказма, спросил он.
- Но вы же делаете это, - бросила она ему в лицо.
- Тогда думай, что тебе угодно. Мне бы никогда и в голову не пришло сделать предложение мисс Вернер. Более того, я не могу себе даже представить, почему ей понадобилось выдумывать все это.
- Мне бы очень хотелось верить вам, - тихо заметила Андреа.
- А почему, собственно? Какое тебе до этого дело? Ты же собираешься выходить замуж за Вена Трэверса. Так или нет? Но мне кажется, что с Беном ты тоже ведешь не очень честную игру.
Рассвирепев, она замахнулась, но Дэвид перехватил ее руку и притянул ее к себе.
- А это разыграно честно? - спросил он и тут же поцеловал ее.
- К чему сопротивление? Неужели вы не понимаете, что попусту тратите силы. - Его губы коснулись ее щеки, потом спустились ниже; и уже через мгновение она ощутила его горячее дыхание на своей шее. Его сильные руки крепко держали ее.
Ей больше не хотелось сопротивляться. Она - сдалась.
По прошествии некоторого времени он спросил:
- Наверное, тебе будет непросто поверить мне, если я не расскажу тебе обо всем, как ты думаешь?
- Я... Я не знаю, - неуверенно ответила она.
- Смешно. Я делал все для того, чтобы ты уехала, поскольку полагал, что так будет надежнее, безопаснее для тебя. Но чего я добился? Лишь того, что теперь ты не доверяешь мне.
Она промолчала.
- Твой "призрак", - продолжал он, - не обычное привидение. Он может входить и выходить, не приближаясь ни к одной стене. Просто он использует подземные ходы.
- И кто же этот призрак? - спросила Андреа.
- Пока не знаю, - ответил он и отвел глаза. "Все он знает, - подумала Андреа. - И как бы охотно я поверила ему - но не могу. Однако Дюмоны доверяют ему и при этом даже покрывают его. Ну, а Фелиция верит ему просто безгранично".
Она судорожно сжала руки, чтобы подавить страх, сжимавший ее грудь. "Я должна вести себя с ним более естественно", - решила она.
- Но откуда ты знаешь про подземные ходы? - поинтересовалась она после короткого раздумья.
Его испытующий взгляд остановился на ней. "О Господи! - взмолилась Андреа. - Пусть он поверит, что я верю ему!"
Глава 13
Ее вопрос разрядил напряжение. Дэвид вздохнул и предложил ей сигарету, которую она, однако, отклонила, опасаясь, что он заметит, как трясутся ее руки.
- Помнишь те несколько дней, когда я ездил в Клинтон-Сити? - спросил Дэвид, и Андреа утвердительно кивнула. - Так вот, тогда я доехал только до Флетчеров. Ну, ты помнишь Кэрол Флетчер.
Она снова кивнула.
- У Флетчеров есть заброшенный старый сарай. К нему можно добраться по небольшому проселку. Мистер Флетчер хочет снести его уже в течение нескольких лет. Так вот, я оставил там машину и отправился лесом назад, рассчитывая понаблюдать за происходящим. Чтобы никто об этом не знал.
- Так вот почему ты прятался тогда за живой изгородью из роз?!
Он удивленно посмотрел на нее.
- Так ты видела меня? Но каким образом?
- Да с чердака. Дело в том, что и я тоже в тот день вознамерилась оглядеться, - ей удалось даже рассмеяться, - но я так ничего и не нашла. Ничего подозрительного. Я полагала, что голоса воспроизводятся каким-нибудь магнитофоном, опущенным в вентиляционную шахту или в печную трубу.
- Неплохое предположение, - похвалил он ее, - с магнитофоном ты, возможно, и права, а вот с местом, где его следует искать - скорее всего нет.
- Ну, тогда рассказывай дальше ты.
- Хорошо. Итак, я решил пройти вдоль ряда промоин в земле. Нужно сказать, что я принял вначале эти ямы именно за промоины, когда обнаружил их ночью накануне. Их было пять или шесть, и все уходили в сторону дома.
Я сейчас вспоминаю, что в детские годы у нас на кухне торчала труба. По всей видимости, это была вытяжка выгребной ямы. Я предположил, что если пойду вдоль живой изгороди, а затем по тропинке вокруг нее, то найду какой-нибудь вход.
- И ты его нашел? - прервала его Андреа. "Подземный ход! Да, вполне возможно. Но ведь о его существовании наверняка должны были знать с давних пор и другие!"
- Конечно, нашел. Хотя нашел и не там, где предполагал. Я дождался темноты и затем вернулся к конюшне. Там мне пришлось немного покопать, прежде чем в одной из сточных канав я обнаружил дверцу люка.
- И куда она вела?
"Конечно же, в мою комнату, - подумалось ей, - к дверце люка в моей комнате". Дэвид нахмурил брови.
- Вот об этом-то я и хотел сказать. По сути дела - в никуда. Ход идет мимо курятника и заканчивается под одним из птичьих дворов. По крайней мере, когда я постучал по потолку, то услышал хлопанье крыльев.
Читать дальше