Комнату залил золотистый свет лампы. Протянув руки навстречу Андреа и улыбаясь, миссис Гордон излучала необыкновенное дружелюбие.
Андреа, немного удивленная столь пылким проявлением дружеских чувств, осторожно пожала протянутые ей руки.
- Мы страшно обрадовались, когда узнали, что вы едете... Нас очень тревожит Фелиция. Меня, боюсь, нельзя отнести к категории хороших педагогов, а начиная с Рождества у девочки совсем не было занятий.
Произнеся эти слова, миссис Гордон обошла всю комнату и включила остальные лампы.
Зал, как и сам дом, был выполнен в смешении стилей, однако не выглядел неуютным. Предметы обстановки в стиле Людовика XV и стул конца восемнадцатого столетия прекрасно уживались с менее старой, да и совсем современной мебелью.
- Ну вот, теперь намного лучше, - констатировала миссис Гордон. - Не хотите ли присесть к огню?
Она подвела Андреа к одному из двух кресел с высокими спинками, стоявших справа и слева от камина.
"Я поставила бы здесь кушетку, если бы дом был мой", - подумала Андреа и сказала:
- Чудесная комната!
- Вы находите? - обрадовалась миссис Гордон. - Но немного по-деревенски, да? Вы понимаете, что я имею в виду?
Андреа кивнула, с интересом разглядывая сидящую напротив женщину. Ей казалось, что ее встретит немолодая седовласая высокая дама - миссис Гордон должно было быть никак не меньше пятидесяти. К ее удивлению, лицо этой женщины оказалось без единой морщинки и с эластичной кожей. Правда, короткие волнистые рыжие волосы, судя по неживому блеску, своим цветом были обязаны тщательной окраске, что немного выдавало возраст. Андреа с удовлетворением подумала, что она пока не нуждается в подобных средствах.
- Ну а теперь перейдем к делам, как сказал бы мистер Гордон. Я полагаю, вам было бы нелишне кое-что узнать о Фелиции до знакомства с ней. Миссис Барлет вам ничего не рассказывал.
- Нет - ответила Андреа. - Разве только то что Фелиция пострадала во время несчастного случая и теперь.., инвалид.
Слово инвалид, как ей казалось, звучало более нейтрально, чем фраза "она более не может ходить" или "она прикована к коляске".
- Инвалид? Ну что вы, дорогая! - улыбнулась миссис Гордон. - Да она так же здорова, как и любая другая десятилетняя девочка. Ведь слово "инвалид" означает то же, что и "больной", не так ли?
- Да, наверное, - ответила Андреа. Интересно, почему миссис Барлет не сочла нужным посвятить ее в подробности? И почему сама Андреа не расспросила ее хорошенько? Не потому ли, что была слишком занята собственными проблемами? Скорее всего, именно поэтому.
- Фелиция перемещается в инвалидном кресле, - продолжала миссис Гордон. - Однако в остальном она абсолютно здорова, и есть основания надеяться...
- Если я правильно вас поняла, Фелиция будет ходить? - с облегчением спросила Андреа.
- Не уверена. То есть я хочу сказать - врач не уверен. Она не может ходить с семи лет, с тех пор как выпала из машины. Внешне повреждений никаких нет, но врач предполагает травму позвоночника. Но это только предположение. Другие врачи полагают, что у девочки истерия или что-то вроде психического шока. Ну а мистер Гордон и слышать не хочет ничего подобного. Он говорит, что Фелиция абсолютно здорова и что никаких душевных болезней у нее нет. - Ее лицо омрачилось. - И все же мне кажется вполне вероятным, что в результате шока она могла уверовать в то, что больше не сможет ходить. Только не говорите, пожалуйста, об этом мистеру Гордону. Хорошо?
Чувствовалось, что миссис Гордон обеспокоена.
- Конечно, не скажу, - поспешно ответила Андреа.
Она сочувствовала этой женщине, а также миленькой Фелиции, которая по какой-то причине не могла сама ходить.
- Вот так... - Миссис Гордон решительно выпрямилась. - Ну, а с мистером Гордоном, моей дочерью Сарой и с ее мужем Джорджем Маклином вы познакомитесь за обедом.
- С родителями Фелиции? - решила уточнить Андреа, удивляясь тому, что мать Фелиции не присутствовала при первом разговоре.
- Нет-нет, - запротестовала миссис Гордон. - Видите ли, родители Фелиции.., погибли во время той самой аварии, после которой у девочки все это и началось. Мой старший сын Вильям был ее отцом.
"О Господи! Какая трагедия! - подумала Андреа. - Как тяжело, наверное, было пережить подобное".
- О, простите! Я не знала... Проклятая миссис Барлет не удосужилась и словом обмолвиться об этом!
- Ну конечно же. Как я и сама не сообразила, что миссис Барлет... Миссис Гордон улыбнулась. Ей, по-видимому, стало жаль Андреа, выглядевшую очень расстроенной. - Давайте-ка оставим пока эту тему, мисс Вэйд. Мы уже несколько смирились с происшедшим, ведь с того времени прошло уже три года.
Читать дальше