4. Разработка методологии обучения практическим навыкам и умениям в общении с представителями других культур.
Анализ работ зарубежных ученых показал, что используемые ими методы и подходы не исчерпывающи, поскольку не охватывают и не описывают все аспекты МКК. Они затрагивают либо групповой, либо индивидуальный уровни коммуникации и носят антропологический или социологический характер. В их основе лежат два методологических подхода : когнитивный и символический.
1. Понимание культур как когнитивных систем (В.Х. Гудэинаф);
Когнитивное направление опирается на языкознание, определяет «культурные образцы» и «культурные стандарты» имеющихся культурных систем и разрабатывает для каждой культуры свою грамматику .
Под культурными стандартами понимается« любой способ восприятия, мышления, оценки и поведения, который понимается большинством членов определенной культуры для себя лично и для других как нормальный, естественный и даже обязательный ».
На основе культурных стандартов определяется и регулируется «свое» и «чужое» поведение.
2. Понимание культуры как символической системы (К. Гиртц).
Символическоенаправление использует категории и культурные образцы и рассматривает культуру как единый свод правил .
Вместе с тем, ни один из имеющихся подходов не даёт полноценного, системного и исчерпывающего представления о МКК.
§ 1.1. Теория коммуникации. Коммуникативистика
Общениевыступает как взаимодействие субъектов, порождаемое потребностями их совместного сосуществования. В процессе общения происходит взаимный обмен видами и результатами деятельности, идеями, чувствами, установками и т. п. Общение организует социум и позволяет человеку жить и развиваться в нем, координируя свое поведение с действиями и поведением других людей. Нет сферы человеческой деятельности, которая не могла бы быть рассмотрена сквозь призму общения. Поэтому оновсё более кристаллизуется в самостоятельную деятельностьс определенной психологической структурой, с собственной стратегией решения тех или иных коммуникативно-познавательных задач . В этой связи проблемы общения, его сущность и формы проявления широко исследуются наукой.
Также широкое распространение и признание получил термин « коммуникация» , прочно вошедший в понятийный аппарат социально-гуманитарного знания.
Проблема соотношения понятий «общение» и «коммуникация» имеет три различных мнения:
1. Они тождественны . Латинский термин «communication» обозначает «делать общим», «связывать», «общаться», что понимается как обмен мыслями и информацией с помощью различных сигналов и не противоречит исконному пониманию русского слова «общение».
2. Они различны .
Во-первых: « Общение» имеет и практический, и материальный, и духовный, и информационный характер, тогда как коммуникация является чисто информационным процессом – передачей тех или иных сообщений.
Во-вторых: « Коммуникация» есть субъектно-объектная связь, в которой субъект передает, а объект принимает и усваивает соответствующую информацию (процесс однонаправленный ). А « общение» имеет субъект-субъектную связь, когда информация циркулирует между собеседниками или соучастниками общего дела – партнерами. Поэтому процесс общения носит двунаправленный характер.
«Коммуникация» – монологична, а «общение» – диалогично.
3. «Коммуникация» и «общение» суть «информационный обмен».
Оба процесса охватывают весь общественный организм и присутствуют в любом фрагменте общественной жизни. Но вербальные (словесные) средства лишь малая часть информационного обмена общества. Большая часть обмена информацией осуществляется в невербальных формах: сигналы, вещи, предметы, материальные носители культуры и т. д., что позволяет точно передавать информацию и в пространстве и во времени. Поэтому:
– « общение» поддерживает взаимосвязи между людьми;
– « коммуникация» поддерживает взаимосвязи внутри общества.
Наиболее приняты следующие определения:
« Общение» – это процесс взаимодействия партнеров, в ходе которого формируются и развиваются различные виды отношений между ними, каждого партнера к самому себе и к совместной деятельности.
Читать дальше