Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Логоша - Чертовка на выданье (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чертовка на выданье (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чертовка на выданье (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выйти замуж? Легко! Выйти замуж за принца — задачка посложней. Особенно, если у меня рожки и хвост, а Крёстная Фея скрипит зубами при моем появлении. Но с этой мухокрылой я разберусь, как и с толпой конкуренток на вакантное место невесты. Осталось закатать в бетон одного мерзавца, чтобы липким взглядом не путал мне карты. И всё! Я без пяти минут королева!
В тексте есть: гендерная интрига, от любви до ненависти и обратно, вредная героиня

Чертовка на выданье (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чертовка на выданье (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С сумасшедшей скоростью брат надел наряд. Тонкими шнурками затянули тугой корсет, плотно сдавивший ребра, отчего показалось, что глаза у беса вывалятся наружу.

— Ох, ты ж… — прохрипел он.

— Туфли, — бросила она брату.

Кряхча, Даниэль втискивал ноги в маленькие элегантные туфли на несколько размеров меньше. Сестра водворила на его голову спальный чепец с рюшами, из отверстий которого выглядывали рога.

— Чепец?! Я же буду в нем, как старая дева! — возмутился он.

— Извини. Я могу наколдовать тебе шевелюру, если только ты продашь свою душу. А в твоем случае — это не вариант.

В дверь постучали, и незнакомец угрожающе произнес: «Выходите! В доме обыск!» Чертовка бросила на брата встревоженный взгляд и отодвинула щеколду. Два скелета стояли у двери, облачённые в костюмы сыскных. Если бы на их лицах была кожа, они бы залились краской при виде Мизриэль.

— В чем меня обвиняют? И кто разрешил без моего согласия проводить обыск? — спросила хозяйка дома.

— Пройдите к мистеру Бриеру, миледи, он вам все объяснит, — смущенно произнес один из них.

Бросив брату фразу «Иди к слугам», с гордой осанкой чертовка пошла за сопровождающими.

***

Мистер Бриер сидел на одном из диванов гостиной, облокотившись на трость. Хищный взгляд ведьмака был ощутим почти физически. Он осматривал меня с ног до головы, подмечая каждую деталь. Я не смутилась, а, наоборот, прямо смотрела ему в глаза и обольстительно улыбалась.

— Мизриэль де Вьер, — он поднялся и поцеловал мою руку, — мы друг другу не представлены, я — Себастьян Бриер. Сожалею, что наше знакомство произошло при таких обстоятельствах, но мой лазутчик доложил, что в ваш дом проник преступник.

— Какой кошмар! Это из-за него ваши джентльмены почти голой вывели меня из ванной?

— Это ради вашей безопасности, — ухмыльнулся ведьмак.

Я села на край дивана напротив Себастьяна, облокотилась о спинку, кокетливо забросив ногу на ногу, выставив на обозрение оголенное колено и с любопытством рассматривая посетителя: чувственные губы, прямой нос, шрам над левой бровью. Его темно-карие с густыми ресницами глаза ловили каждое мое движение.

Со второго этажа донесся звук бьющейся посуды и брань дворецкого, прерывая нашу зрительную дуэль.

— Может, стоит убрать посторонних, ведь преступник может и им навредить? — предложила я.

— В ваших словах есть резон.

Он стукнул тростью с держателем в виде черепа, и за его спиной тут же появился один из скелетов.

— Выведите посторонних, — приказал ведьмак. Скелет, кивнув, молчаливо растворился в воздухе.

— Вы тоже хотите покинуть дом, пока мы не отыщем преступника? — обратился он ко мне.

— Что-вы, мистер Бриер! Мне ничего не страшно, когда вы рядом.

Ведьмак расплылся от моей лести.

— Можете называть меня просто Себастьян.

Камеристка, дворецкие, две служанки, повар и непутевый брат в платье. Даниэль шел в самой центре этой толпы с взглядом совы, натянутой на глобус. Чепчик съехал набекрень, а к груди он прижимал женскую сумочку, видимо, прихваченную у кого-то из слуг.

— Всех проверили? — спросил ведьмак у замыкавшего шествие.

— Почти. Дама в чепце не дала себя обыскать, — отрапортовал сыскной. — И ударила двоих сумочкой.

— Вообще-то я миледи, — произнес Даниель, неудачно подражая женскому голосу, — и не позволю никакому костяному ко мне приставать. Да-да! Я заявляю, что эти бескровные распускали руки!

Даниэль поднял указательный палец в доказательство своей правоты, отчего мне захотелось провалиться под землю. Только идиот не смог бы догадаться, что с этой дамочкой что-то не так.

— Это моя кузина, Дан… — я запнулась, но быстро исправилась, — Элла. Она пережила страшную утрату и приехала ко мне погостить. У нее умер муж, поэтому она немного не в себе.

— Очень жаль, — сказал мистер Бриер, затем обратился к «кузине» — Соболезную вашей утрате.

«Ох!» воскликнула псевдородственница, манерно прикрыла ладонью часть лица, изображая боль утраты, чтобы скрыть свою преступную мордашку.

— Он был такой бес, такой бес, — запричитала «кузина», — рога с аршин, борода колосистая, а хвост… Ой, горе мне горе.

Видимо, наигранная печать тронула стоящего рядом скелета. Он сделал несколько шагов к Элле, и легонько коснулся её локтя.

— Извините, миледи. Мы не хотели вас напугать, — виновато произнес сыскной.

На это Элла со всего маху зарядила скелету сумочкой по плечу, и пока он испугано от нее отшатнулся, успела треснуть по спине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чертовка на выданье (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чертовка на выданье (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чертовка на выданье (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Чертовка на выданье (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x