Sirius M. - СетиОлд || [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Sirius M. - СетиОлд || [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

СетиОлд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «СетиОлд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда сказочный новый мир стает твоим вторым домом, ты перестаешь обращать внимание на свою игровую статистику. Какой в этом смысл если окружающие тебя люди и обстоятельства кажутся намного более интересными и увлекательными? Пускай свои коварные планы строят неведомо-могущественные враги, пускай сказка вырывается из мира Сна в реальность, все это не так уж и важно. Ведь ты уверен что преодолеешь все что угодно в компании своих верных друзей! Ведь ты призыватель! Все еще слегка пухлый, но призыватель, ваал побери!

СетиОлд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «СетиОлд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не успел еще большой кусок филе оказаться у меня в руке, как “большая мамочка” тут же телепортировалось ко мне. Нет, я не уверен, что это был именно телепорт, но все произошло так быстро словно молния сверкнула. Какая-то смутная вспышка синего света, запах озона и она уже стоит напротив меня в каком-то полуметре, внимательно уставившись на нежное и сочное рыбное филе.

— Тебе лучше отдать ей это, — с нечитаемой интонацией произнес попугай Фарадея. — Да, отдать!

— И закрыть глаза! — в ухо просопела Милки Му.

Тяжело вздохнув и закатив глаза, я протянул руку с подарком в сторону мамочки. Та схватила его так, словно это слиток золота! Против ожидания, она не стала превращаться в птицу и жрать рыбку сама. Как и положено настоящей, любящей матери, она решила отдать вкусняшку ребеночку.

Птенчик также учуял новый привлекательный запах, но особого энтузиазма не проявлял. Как я понял спустя минуту, он еще никогда не кушал китового сома, потому и и реагировал так вяло. Мамочка подошла к ребенку и небрежным ударом ноги отшвырнула недоеденную козлиную тушку на добрых десять метров в сторону. Она подкинула в воздух рыбное филе, и птенчик мгновенно его сцапал. В мелких глазах разыгралась настоящая буря из феерических эмоций! Не сказать, что я хорошо читаю эмоции птиц, но в этом конкретном случае, они были настолько выразительными, что понять их мог даже полный чурбан!

Испустив тихий вздох, я достал еще два аналогичных по размеру куска филе, и протянул их мамочке, что снова магическим образом переместилась ко мне.

— Рад что вам понравилось угощение, — произнес я и Хезар возобновил движение. Все, что было нужно, я рассмотрел, и теперь был более чем уверен в том, что лучше не искушать судьбу и действительно убраться отсюда.

— Опасно играешь, мастер! — присвистнула Истеричка, когда мы оказались на краю горной вершины. — Молли, как узнает, что ты тратишь ЕЕ стратегические запасы китового сомика, такое тебе устроит! У-у-у чего будет! Ха-ха!

“Главное дожить до этого!” — про себя подумал я.

Глава 22. Максимализм

Следующая пара дней прошла спокойно. Ничто не предвещало беды, но моя жопка чувствовала надвигающийся капец. У меня имелись вполне себе обоснованные подозрения на счет безопасности команды Сан Фурри. По вине одной любопытной блондинки мы, вероятно, влипли в некоторые неприятности. Хотя, может быть, я просто себя накручиваю, эх.

На третий день после знакомства с парой громовых птиц нас нашел довольный Аврелий. За его спиной с кислой миной плелась Кайса. Айша отсутствовала, но мист передал мне листок бумаги где значилось что испытание подошло к своему концу, и мы можем отправляться домой.

Сие известие меня как обрадовало, так и взволновало. Мы быстро собрались и покинули гостеприимные стены храма Диоса. В этот раз Аврелий и его подопечная, судя по всему, не должны были обрывать ноги и спускаться со скалы пешочком. Потому Хезар поочередно спустил нас всех в ущелье у подножья. Здесь уже можно было говорить, и потому, не отходя от кассы, я тут же спросил:

— Как прошло? Где Айша? Оправляется от испытания, как и Руфус?

— Нет, она не прошла, — на миг погрустнел Аврелий. — Не удивительно на самом деле. Молчание — не ее конек. Могла бы выехать на отблесках, но слишком разволновалась, как по мне.

— И что теперь? — спросила Милки.

— Ничего непоправимого. У нее будет еще один шанс. Для нее будет полезно немного пожить в этом храме, надеюсь она поймет, что нужно делать. Уф! Как же хорошо снова размять язык!

— Понятно, — кивнул я. — А ты, Кайса? Так понимаю успешно справилась?

— Истинно так, — произнесла девушка-мышка, но как-то вяло. Не было там присущей девушке самоуверенности и даже надменности.

— Тогда почему выглядишь такой расстроенной? — достав браслет для призыва грифона я отдал его Аврелию. Если Айша остается здесь, значит можно обойтись только одним петом.

— Много ты понимаешь! — тут же окрысилась девушка. Вот теперь это больше похоже на боевое настроение. Почти то что нужно. Не идеально, конечно, но и так сойдет.

— Ладно, тогда погнали. Милки ты с Аврелием. Кайса со мной.

— А где Васё? — спросил мист, призвав грифона.

— Отдыхает, — вздохнул я.

Он уже знал, что я способен призывать и отправлять назад своих сокомандников, так что не удивлялся небольшой смене команды или отсутствию кого-то из нас.

В этот раз мы решили двигаться немного другим маршрутом. Аврелий таки уломал меня на принятие дополнительного условия к миссии. Все что нам нужно было так это лететь вдоль горной гряды Кара-Захара в восточном направлении. Так мы в конечном итоге достигнем Монто-Хавено — одного из самых крупных и значимых городов Трилиса. Уже оттуда можно или долететь, или телепортироваться в столицу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «СетиОлд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «СетиОлд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Silverberg - Passport to Sirius
Robert Silverberg
Daniel Suarez - Kill Decision
Daniel Suarez
Margit Sandemo - Zbłąkane Serca
Margit Sandemo
Shamsuddin Muhammad Hofiz Sheroziy - Hofiz Sheroziy
Shamsuddin Muhammad Hofiz Sheroziy
Fredric Brown - Nothing Sirius
Fredric Brown
Andre Norton - Sargasso of Space
Andre Norton
Sirius M. - Шельмец
Sirius M.
Lola Martin - Sirius
Lola Martin
Отзывы о книге «СетиОлд»

Обсуждение, отзывы о книге «СетиОлд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x