Sirius M. - СетиОлд || [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Sirius M. - СетиОлд || [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая фантастика, Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

СетиОлд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «СетиОлд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда сказочный новый мир стает твоим вторым домом, ты перестаешь обращать внимание на свою игровую статистику. Какой в этом смысл если окружающие тебя люди и обстоятельства кажутся намного более интересными и увлекательными? Пускай свои коварные планы строят неведомо-могущественные враги, пускай сказка вырывается из мира Сна в реальность, все это не так уж и важно. Ведь ты уверен что преодолеешь все что угодно в компании своих верных друзей! Ведь ты призыватель! Все еще слегка пухлый, но призыватель, ваал побери!

СетиОлд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «СетиОлд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все что отличало ее от той же Васё это длинные и разномастные перья вместо волос на голове. Непринужденной походкой, она направилась в сторону гнездышка в центре кратера.

— Какого… — начал я

— … Ваала? — закончила Милки Му.

— Это самое забавное, правда? — хлопнув коровку по плечу, спросила Васё.

— Х-хозяин! — панически прокричала принцесса, и постаралась прикрыть мне глаза своими ладонями. — Н-не смотри на нее!

— Коровка ревнует, ха-ха! — на миг оторвавшись от своего перекуса, произнесла Ноэль. — Кстати, не думай, что я забуду, как ты меня обозвала! За “бяку” отомщу, страшно отомщу!

— Н-но…

— Тихо все! Васё — прекрати ржать. Ноэль — не пугай Милки. Милки — не ведись на провокации! — слегка повышаю голос и смотрю каждой спутнице в глаза, чтобы убедиться в том, что они правильно поняли мое настроение. — Отлично. Теперь, когда вы все успокоились, я хочу услышать, что за дьявольщина здесь происходит? Васё, стань на миг серьезной, и расскажи почему гром-птица вдруг превратилась в обнаженную женщину!

Истеричка открыла рот, весьма очевидно намереваясь отпустить очередную глупость, но тут же захлопнула его, посмотрев на серьезное выражение моего лица.

— Понятия не имею, — кисло созналась она. — Я нашла это место вчера вечером, большая мамочка меня узнала и не стала вредить. Мы слегка поигрались с птенчиком, и утром я послала за вами Хезара. Мамочка как-то странно себя ведет. Что в форме птицы, что в виде человеческой женщины, она почти не реагирует на мои слова. Такое чувство что она совершенно меня не понимает!

— Это вообще возможно? — удивился я. — Магия Шеба ведь позволяет нам свободно понимать речь на других языках. Что здесь что в моем родном мире, все мы прекрасно понимаем друг друга.

— Нет-нет, мастер! Ты не понял. Речь идет вовсе не об языке! Как бы вам объяснить…? О! Придумала! Попробуй сам познакомиться с ней!

На самом деле представиться стоило давно. Пускай большая мамочка (тьфу ты, приелось прозвище!) и решила игнорировать наше присутствие и не стала первой знакомиться, но как человек самую малость культурный, я обязан это исправить.

Убедившись, что птенчик все еще занят тем, что потрошит тушки ни в чем не повинных козлов, я попросил Хезара подвезти нас поближе к его мамочке. Милки рядом со мной что-то обиженно и протестующе сопела, так словно я ее муж и сейчас, прямо на ее глазах буду клеить голую барышню на нудистском пляже. Вот ведь! Женщины…

— Здравствуйте, — произнес я, как только мы приблизились на достаточное расстояние к мамочке. — Простите что вторглись в ваши владения без спроса. Мы не хотели вас тревожить, но так уж получилось. Меня, кстати, Никитой зовут. Это Милки и Ноэль, ну а с Васё, вы должно быть успели познакомится еще вчера.

Обнаженная женщина сидела на плоском камне, закинув ногу на ногу, и сильно склонив голову набок, словно птица, рассматривала меня одним взглядом. Повисло неловкое молчание. Женщина явно не собиралась отвечать.

— Кхм, простите. Понимаю вы злитесь на то что мы завалились сюда всей толпой и отрываем вас от, хм, важных дел. Возможно нам было бы лучше уйти сейчас?

Мамочка никак не отреагировала. На ее лице не дрогнул ни один мускул. Она просто смотрела на меня так как мог бы глядеть пес на соседского мальчишку. Хотя, пес и тот лучше проявляет свои эмоции, так как умеет гавкать и вилять хвостом.

— Теперь понимаешь? — спросила Истеричка. — Именно так она себя вела все то время, что я пыталась с ней поговорить. Просто не реагирует. Словно там, по другую сторону, никого не осталось на хозяйстве.

— Васё! — очень громко зашептал я. — Не стоит так говорить. Даже если это правда, не стоит.

— Слова золотые, золотые, — произнес кто-то страшным мужским голосом за нашими спинами.

Дернулись все. Хм, имеется в виду все кроме “большой мамочки”. Даже Васё удивилась и опешила. Чего уж там говорить, подкрались к нам мастерски!

Хезар крутанулся на месте, и мы увидели, что к нам, стремительным шагом приближается мужчина в длинной серой хламиде и с попугаем на плече.

— Стинфорт? — прошептал я едва слышно, но мужчина разобрал каждую букву.

— Он самый, — патетично произнес попугай на его плече. — А вот кто вы такие? А? Да, кто такие?

Судя по голосу ту первую фразу тоже озвучил цветастый пернатый. Ну, с зашитым ртом и не удивительно, что сам Фарадей молчит. Забавно то, что он каким-то образом, насколько я понимаю, заставляет говорящую птичку выступать в роли своего глашатого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «СетиОлд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «СетиОлд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Silverberg - Passport to Sirius
Robert Silverberg
Daniel Suarez - Kill Decision
Daniel Suarez
Margit Sandemo - Zbłąkane Serca
Margit Sandemo
Shamsuddin Muhammad Hofiz Sheroziy - Hofiz Sheroziy
Shamsuddin Muhammad Hofiz Sheroziy
Fredric Brown - Nothing Sirius
Fredric Brown
Andre Norton - Sargasso of Space
Andre Norton
Sirius M. - Шельмец
Sirius M.
Lola Martin - Sirius
Lola Martin
Отзывы о книге «СетиОлд»

Обсуждение, отзывы о книге «СетиОлд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x