• Пожаловаться

Андрей Черноморченко: Интерферотрон Густава Эшера

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Черноморченко: Интерферотрон Густава Эшера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Интерферотрон Густава Эшера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Интерферотрон Густава Эшера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андрей Черноморченко: другие книги автора


Кто написал Интерферотрон Густава Эшера? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Интерферотрон Густава Эшера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Интерферотрон Густава Эшера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Филомела долго провожала его взглядом, пока Макналти не превратился в крошечную точку у подножья гор, после чего вернулась к своим подопечным. Теперь у нее под присмотром находилось трое идиотов. Возвращаться в тесную камеру не имело смысла, поэтому, когда Стив с помощью Гонзы перетащил монстра вниз, Филомела устроила временную стоянку на первом этаже, в помещении бывшей столовой. По случаю избавления от мучителей был устроен праздничный обед: удвоенная порция для Гонзы, соки и молочные каши для урода, овощи, фрукты и вино для Густава. Затем внимание Мысливечека и Эшера заняли, запустив перед ними первую попавшуюся холовизионную программу. Гонза был в восторге от ярких красок, Густав, как и монстр, оказался безразличен к зрелищам, ритмично пыхтя сигарой, которую в него вставила Венис.

Стив от обеда отказался, поскольку лихорадочно пытался запустить интерферотрон, копируя подсмотренные им в ангаре движения Густава. Когда это у него получилось — с восьмой или девятой попытки, он получил на экране ворох ниток, из которых, изрядно попотев (и, надо заметить, совершенно случайно) вытащил одну из требуемых траекторий, принадлежавшую, как оказалось, Густаву. Затем была вытащена траектория Гонзы, после чего — монстра, и Макналти, в конце концов, убедился в правоте Богенбрума. Впрочем, Францу он почти поверил уже тогда, когда тот утащил на дно пропасти селенитов, — кроме, естественно, своего убийцы, которого Стив хладнокровно и с большим удовольствием казнил. Превратив врага в дым, Макналти прошелся по всем комнатам и в ярости уничтожил предметы интерьера, хотя бы немного напоминавшие о присутствии здесь колонистов. Оставляя в доме Филомелу с подопечными, Стив был теперь уверен в их безопасности. Но на всякий случай выдал ей торсан из арсенала Густава.

В девять Филомела устроила ужин, после чего вздремнула в кресле, рядом с храпящей компанией, — даже Гонза решил заночевать в столовой, а не идти в подвал. В час ночи она проснулась. Стива все еще не было, и это серьезно обеспокоило Филомелу.

Обессилевший Макналти в это время, петляя горными тропами, наконец-то вышел к той самой деревне, где остался гравитоплан. До этого он попадал в самые неожиданные места: к водопадам, горным завалам, а однажды в сумерках едва не свалился в ущелье. Теперь ему помогало то, что дорогу освещала колоссальных размеров луна, разбухавшая с каждой минутой. Вспомнив показанное интерферотроном представление, Макналти собрал волю в кулак и с замедленного, спотыкающегося шага перешел на легкую трусцу. Несколько раз, спускаясь вниз по дороге, он падал и до гравитоплана дополз чуть ли не на четвереньках. Замок был открыт без проблем; внутри машины Стив первым делом вызвал стюардессу и залпом выпил бутылку воды, вторую бутылку вылил себе на голову. Когда машина через минуту взмыла в воздух, Макналти взглянул на датчик человеческих организмов: в радиусе сорока миль виднелось только четверо.

— Филомела, вставай. Луна скоро на голову свалится, — с этими словами он вошел в столовую, вибрировавшую от храпа двух носов и одной глотки.

— Боже, Стив! Наконец-то! — вскочила Венис. — Уходим? Забираем всех?

— Разумеется. Из нас пятерых — или пяти с половиной — предстоит найти у кого-нибудь подходящий сон на замену. Мы с тобой обречены бодрствовать, так что остаются они. Я смотрю, вся гвардия крепко спит. Ты им дала снотворное, что ли?

— Нет, но хорошо, что ты сказал. Надо будет им ввести.

— Зачем? Хочешь, чтобы наша планета стала воплощением наркотических иллюзий?

— Действительно, я как-то не подумала. Ну что, потащили?

— Да.

Они быстро перенесли в гравитоплан спящих, после чего Стив, вооружившись тележкой, бегом перегрузил люпус из кабриоджета в багажный отсек. Полет занял двадцать секунд, — за это время Макналти решил, что располагать психостанции он будет не по принципу «золотого сечения», который он подзабыл, а по окружности, причем расстояние между следующими двумя люпусами будет равно сумме предшествующих двух расстояний. В центре окружности будут установлены кровать с монстром и интерферотрон, а Густав с Гонзой пуская спят неподалеку, под гравитопланом.

— Стив, кажется, у нас совсем мало времени, — сказала Филомела, выпрыгнув из машины и посмотрев на гигантскую луну.

— Яне мог быстрее. Давай сначала выносить люпусы.

Когда вся коллекция психостанций была выгружена на землю, Стив сказал:

— Филомела, слушай меня внимательно! Тебе сейчас придется попотеть! Я начну размечать места установки люпусов, а ты будешь их подвозить и выгружать там, где я скажу. Поняла?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Интерферотрон Густава Эшера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Интерферотрон Густава Эшера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Интерферотрон Густава Эшера»

Обсуждение, отзывы о книге «Интерферотрон Густава Эшера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.