По первому же щелчку пальцев арестанта господин Буше лично прискакал с запыленным кувшином, разлил вино в щербатые оловянные кружки и, угодливо расшаркиваясь, снова удалился.
Мэтр Ксант переступил с ноги на ногу, цокнув блестящими новенькими подковами (у магов они могут быть новенькими лет сто), устроился без затей, прямо на полу. Оглядел Вигово жилище: скромную комнатушку тридцать на тридцать локтей, с единственным креслом, лежаком с тощим матрацем, дощатым столом… Оконце, забранное тяжелыми решетками… Тазик с кувшином для умывания… Ах да, еще в камере Вига были книги. Десятки, сотни, а может быть, и тысячи книг, тетрадок и просто клочков бумаги, которые неустойчивыми башнями возвышались прямо на полу, рассыпались неровными кучами и устилали собой все более-менее ровные поверхности.
- Похоже, ты тут неплохо проводишь время, - иронично выгнул бровь мэтр Панч. – Что читаешь?.. – маг автоматическим жестом подхватил один из разложенных на столе фолиантов и заскользил острым взглядом по страницам.
- Дорогие коллеги, я на пороге великого открытия! – выпрямился во весь невеликий рост Виг. – У меня тут было время поразмыслить на досуге, - «О, времени у душки Вига было в избытке,» - телепатировал мэтр Тимеон мэтру Адаму, сопроводив короткое мысленное послание неприличной картинкой. Мэтр Адам постарался сделать постное лицо, сосредоточившись, впрочем, не на выполнении служебных обязанностей, а на подборе ответной колкости.
- Так вот, времени, как вы знаете, у меня было достаточно, - принялся расхаживать по камере мэтр Виг, покручивая пальцами кончик бороды. – Я бы даже сказал, больше чем нужно, - нахмурился волшебник, на что мэтр Ксант тряхнул гривой и ответил, что надо было раньше думать, когда королевское величество и весь правящий дом Брабанса оскорблял, а теперь нечего жаловаться… - Я не жалуюсь! – возмутился Виг, непроизвольно повышая голос. Буше, подслушивающий у двери, рефлекторно сжался и затрясся. – Я, между прочим, совсем не жалуюсь! – продолжал Виг. Подумал и продолжил гораздо более спокойно. – Хотя и мог бы… Но ладно, дело прошлое. Так вот, о чем я хотел с вами поговорить, - нахмурился волшебник, и госпожа Аниэль поощрительно улыбнулась.
- Осталось мне срока всего ничего, каких-то пять лет с небольшим.
- Пять лет, семь недель и полтора дня, - не отрываясь от книги, уточнил мэтр Панч.
- Ну да. И веду я себя примерно, – гордо выпятив цыплячью грудку, заявил Виг. Угадал, что мэтр Тимеон с коллегой-телепатом опять как-то комментируют его заявление, со сноровкой бывалого заключенного предъявил свидетеля своего хорошего поведения: - Буше! К ноге!
Господин Буше подскочил к нужной конечности и сдавленным шепотом, заикаясь и дыша с присвистом, подтвердил, что заключенный Виг ведет себя идеально.
- Вот, - удовлетворенно хмыкнул Виг. Достал из левого рукава кусочек сахара, кинул, не слишком целясь; Буше поймал подачку в полёте. – И, учитывая, что я твердо встал на путь исправления, может быть, вы снимите с меня эту пакость? – и мэтр Виг с гримасой отвращения продемонстрировал собравшимся коллегам тускло-черный нюртанговый браслет на правом запястье. Так как коллеги молчали, заключенный счел своим долгом продолжить доводы:
- Послушайте, ребята… Вы ж знаете, что я человек очень мирный, незлобивый, компанейский…
- Ну да, - хмыкнули в разнобой «ребята». – Знаем.
- Ну, сказал я глупость этому козлерогому…
Мэтр Тимеон нахмурился, и Виг поспешил исправиться:
- В смысле, королю. И зря ты на меня бычишься, я подданный другого королевства, я этого… короля в смысле, на столько веков старше – имею право за глаза называть его милым житейским прозвищем… Адам, еще раз телепатнешь что-то в этом роде, получишь в глаз. О чем я говорил?.. Так вот, я уже в тюрьме. В тюрьме, господа хорошие!.. – патетически возвысил голос Виг, широко разводя руками, чтобы слушатели посмотрели по сторонам и увидели, в каких нечеловеческих условиях проживает арестант. – И не ропщу. Буше! – скомандовал Виг, и комендант мигом подскочил ближе. – Подтверди, что я не ропщу.
- Никак нет. Не ропщет, - подтвердил господин Буше, за что удостоился еще одного кусочка сахара и похлопывания по загривку.
- И весьма серьезно намереваюсь дождаться конца заключения. Сбегу, так меня ловить, не приведи боги, будут… Нужны мне потом неприятности, как козам кружева… И поэтому, думается мне, что держать меня в нюртанге бессмысленно. К тому же нюртанг – металл дорогой, редкий… А мое содержание короне, пусть и брабансской, и так недешево обходится. Я думаю, что можно малость сэкономить. Давайте, я дам слово чести, что не попытаюсь отсюда сбежать, буду вести себя тихо и добропорядочно. И вы, наконец, снИмите с меня этот злосчастный браслет.
Читать дальше