И вдруг в голове пронеслась мысль, даже не мысль – слово, которое Лукан произнес сегодня ночью.
«Кровожадность».
Страшная болезнь – признак Отверженных, так он ей объяснил. Это то, что отличало их от вампиров Рода. Теперь, глядя на Лукана, Габриэлла понимала, насколько трудно утолять голод, который может уничтожить тебя.
И еще она хотела знать: если вирус Кровожадности берет за горло, как быстро он может придушить?
– С тобой все будет в порядке, – тихо сказала она Лукану, гладя его по голове. – Просто расслабься и позволь мне о тебе позаботиться.
Он лежал в прохладном полумраке, легкий ветерок шевелил его волосы. Он не хотел пробуждаться от глубокого сна без сновидений. Нечасто ему приходилось испытывать такой покой. Он хотел еще глубже в него погрузиться и спать сотню лет.
Совсем рядом проплыл легкий волнующий аромат жасмина. Всей силой легких он вдохнул его, ощущая в пересохшем горле сладость, он смаковал аромат. Поднял тяжелые веки и увидел красивые карие глаза, смотревшие на него.
– Тебе лучше?
Он действительно чувствовал себя лучше. Головная боль прошла, тело не жгло адским огнем, судороги не стягивали внутренности в тугой узел. Оставался некоторый дискомфорт, но это пустяки.
Лукан попытался сказать, что он в отличной форме, но из горла вырвался только нечленораздельный хрип. Он откашлялся и произнес:
– Я в порядке.
Габриэлла сидела на краю постели и держала его голову у себя на коленях, осторожно прикладывая прохладную, влажную ткань ко лбу и щекам. Другой рукой она гладила его по волосам – нежно, успокаивающе.
Это было приятно. Очень приятно.
– Ты был в ужасном состоянии. Я так за тебя испугалась.
Он недовольно заворчал, с отвращением вспоминая, что с ним произошло. Приступ Кровожадности едва не уложил его на лопатки. Боль превратила Лукана в жалкое ничтожество. И все это у нее на глазах. Господи, ему хотелось заползти в темную нору и там сдохнуть, лишь бы никто не видел, как низко он пал. Особенно Габриэлла.
Отвращение к себе было невыносимым, но именно это мерзкое чувство заставило его полностью проснуться.
– Боже, Габриэлла, я не… ничего плохого тебе не сделал?
– Нет. – Она погладила его по подбородку, ни тени страха не было ни в ее глазах, ни в ее нежных прикосновениях. – Со мной все хорошо, ничего плохого ты мне не сделал, Лукан.
«Слава богу!»
– На тебе моя майка, – сказал он, только сейчас заметив, что вместо свитера и джинсов на Габриэлле его черная майка, в которой могла бы поместиться еще пара таких миниатюрных женщин, как она. На нем были только брюки.
– Да, – ответила Габриэлла, вытягивая из ткани, которую она прикладывала к его лицу, болтавшуюся нитку. – Я надела ее, когда пришел Данте. Я сказала ему, что ты спишь. – Она немного покраснела. – Я решила, что, если я буду в таком виде, мой ответ прозвучит более убедительно и он не станет задавать лишних вопросов.
Лукан сел и нахмурился:
– Выгораживая меня, ты солгала?
– Мне показалось, ты не хотел, чтобы тебя кто-нибудь видел… в таком состоянии.
Лукан смотрел на Габриэллу, которая сидела рядом с ним. Несмотря ни на что, она доверяла ему. Он не мог не восхищаться ею. Любой на ее месте всадил бы титановый клинок ему в сердце – и был бы прав. Но она даже не испугалась. Она выдержала самый тяжелый из его приступов, не оставила его, не убежала, заботилась о нем.
И даже защищала его.
Лукан почувствовал к ней уважение и глубокую благодарность.
Никогда раньше ему не доводилось испытывать подобных чувств, и никому раньше он так не доверял. Лукан знал, в бою любой из его воинов прикроет ему спину, точно так же поступит и он, но это совсем другое. Сейчас о нем заботились, защищали его в тот момент, когда он был наиболее уязвим.
Он гнал ее, демонстрируя мерзость своей натуры, но она не обращала внимания на его злобу и рычание.
Несмотря ни на что, она осталась рядом с ним.
Лукан не находил слов, чтобы выразить ей благодарность за такое великодушие. Вместо этого он наклонился и поцеловал ее со всей нежностью, на какую только был способен.
– Мне нужно одеться, – сказал он после этого и застонал, так ему не хотелось покидать ее. – Мне лучше. Я должен идти.
– Куда?
– Наверх. Отверженные ждут. Не могу же я переложить свою работу на плечи товарищей.
Габриэлла придвинулась к нему и положила руку на лоб.
– Лукан, сейчас десять утра. Там солнце.
Он повернул голову и посмотрел на часы, стоявшие на прикроватной тумбочке. Габриэлла была права.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу