• Пожаловаться

Ричард Лаймон: ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Лаймон: ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: horror_occult / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ричард Лаймон ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ

ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если вам станет интересно, чем занимаются целеустремленные сумасшедшие – приезжайте в Эллсворт. Там все можно выяснить на своей шкуре.

Ричард Лаймон: другие книги автора


Кто написал ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ричард Лаймон

ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ

Глава 1 Это мог быть только Стив Крафт Синюю машину Транс Эм ему - фото 1

Глава 1

Это мог быть только Стив Крафт. Синюю машину – «Транс Эм» – ему подарил отец за шесть потрясающих проходов в одном из матчей прошлой осенью. Сомневаться не приходилось, это мог быть только Стив.

Его голова напомнила Уэсу печеное яблоко, когда насаженный на палочку плод подрумяниваешь на огне до коричневого цвета и сок, вспыхивая, вытекает наружу.

Потом тушишь огонь и стягиваешь яблоко с палочки. Жесткая корочка соскальзывает словно скорлупа, и под ней остается тягучая мякоть.

Наверное, лицо Стива точно так же соскользнуло бы, если…

Уэс отвернулся от горящих останков машины и резко согнулся.

– Осторожней! – Туловище Уэса дернулось, и Мэнни отпрянул назад, спасая свои туфли.

– Ты что, – спросил Мэнни, – хочешь испачкать меня?

Уэсу послышался смех, и он удивился, как кто-то – даже Мэнни – может находить забавным Стива Крафта, врезавшегося в ограждение моста и пылающего словно головешка.

Мэнни похлопал его по спине.

– Надо было сделать это на Крафта. Может, затушил бы огонь.

Уэс выпрямился.

– Это и вправду мерзко, – пробормотал он.

– Эй, да ведь он был кретином, – Мэнни отхлебнул пива, которое не забывал прихватить из машины, пока они не добрались до этого места. Потом протянул бутылку Уэсу.

Уэс отпил немного, смывая кисловатый вкус рвоты.

– Наверное, лучше сваливать отсюда, – произнес он. – Сейчас прикатит полиция, узнают, что мы пили. От Поллока пощады не жди.

– Да пошел этот Декстер Поллок к черту, – ответил Мэнни. Он стоял посередине дороги, вертя головой из стороны в сторону, словно ища начальника полиции. – Только покажется машина, и мы сразу же… – Парень резко повернулся вправо, и рот его открылся от удивления.

Уэс пригляделся.

Посередине моста лежала девушка, небрежно развалившись на невысоком бетонном парапете.

Уэсу показалось, что это девушка. Он не был в этом уверен, потому что головы не было видно. Но, похоже, она была совершенно голой, а Стив Крафт вряд ли бы взял в попутчики голого парня.

– Она ведь в чем мать родила, – тихо и вкрадчиво произнес Мэнни. – Пошли.

Они медленно приблизились к девушке. Уэс почувствовал, как заколотилось его сердце. Во рту пересохло, и он хлебнул пива.

– Спорим, это Дарлин, – сказал Мэнни.

– Ага.

Мэнни облизнул губы.

– Да на ней и нитки нет. Понятно, чего Крафт врезался.

Блики огня играли на обнаженном теле. Левая нога свисала на тротуар. Другая лежала на ограждении, как будто девушка хотела перелезть через него и спрыгнуть в воду.

– Что она делает? – шепотом спросил Уэс.

– Должно быть, потеряла контактные линзы, – буркнул Мэнни, и из его груди вырвался нервный смешок. – Нет, скорее одежду.

«Не совсем так», – подумал Уэс. Теперь, когда они подошли поближе, оказалось, что на ней надеты белые носки и белые теннисные туфли. На левой щиколотке болтались трусики, поблескивающие в свете огня.

– Как думаешь, она будет рада нас видеть? – спросил Мэнни.

Уэс не нашелся, что ответить. Он подумал, что Дарлин скорее обрадуется, увидев самого черта, чем Мэнни. Она, как все эти самовлюбленные девицы из группы поддержки спортивных команд, да, впрочем, и большинство выпускников местной школы, считала Мэнни отъявленным мерзавцем.

Мэнни окликнул девушку:

– Эй, Дарлин, не прыгай. Все не так плохо. Стиви тебя покинул, но мы-то здесь.

Та не шелохнулась.

– Может, она ушиблась? – предположил Уэс.

– Не так уж и сильно, раз добралась сюда. Дар-ли-и-ин.

Они подошли поближе, и Уэс обернулся посмотреть на пылающую машину. Через дыру на месте лобового стекла вырывались языки пламени. Он отвернулся. Мэнни уже стоял рядом с лежащей девушкой.

– Ты же не хочешь сказать, что она прилетела сюда…

– Не может быть. – Мэнни хлопнул ее по попке. Та слегка заколыхалась, но девушка никак не отреагировала. Парень нагнулся над ней. – Эй, Уэс! Пожалуй, я знаю, что она потеряла.

Уэсу не понравился резкий и странный тон Мэнни.

– Что?

– Голову!

– Кончай шутить.

– Глянь сам.

Уэс подошел к Мэнни и посмотрел вниз.

Левое плечо девушки покоилось на ограждении. Другое свешивалось через край, рука беспомощно болталась.

Уэс знал, что там должна быть голова, просто ее не было видно из-за плеча.

– Нет, – сказал он, – Она там. – Другая сторона ограждения была в тени, поэтому он не видел головы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Лаймон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Лаймон
Ричард Лаймон: Ныряльщица
Ныряльщица
Ричард Лаймон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Лаймон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Лаймон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Лаймон
Отзывы о книге «ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ»

Обсуждение, отзывы о книге «ИГРЫ В ВОСКРЕШЕНИЕ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.