— До свидания, — сказал он и пошел к двери своей тяжелой походкой.
Шэрон побежала и открыла дверь, затем пропустила его вперед. Где-то в соседней квартире плакал маленький ребенок: жалобно хныкал, будто знал, что никто не придет к нему. На верхней ступеньке лестницы Брир еще раз поблагодарил Шэрон, и они расстались. Он смотрел ей в спину, пока она бежала домой.
Сам он пока не был уверен — по крайней мере сознательно, — куда собирается идти и зачем. Но уже на тротуаре ноги повели его туда, где он никогда не бывал прежде; и он не заблудился, хотя вскоре очутился на незнакомой территории. Кто-то звал его. И его самого, и его нож, и его грязное серое лицо. Он шел быстро, насколько позволяла его комплекция, как человек, призванный своей судьбой.
Уайтхед не боялся умереть; он лишь боялся понять, умирая, что не прожил достаточно. Именно это встревожило его при виде Мамолиана в прихожей пентхауза и продолжало мучить, когда они уселись в кресла у окна, откуда доносился шум моторов с автострады.
— Не надо больше убегать, Джо, — сказал Мамолиан.
Уайтхед промолчал. Он взял из угла комнаты большую вазу первосортной клубники Галифакса, затем вернулся в кресло. Привычно перебрав пальцами ягоды, он выбрал самую аппетитную и осторожно надкусил ее.
Европеец наблюдал за ним, не выдавая своих мыслей. Погоня успешно завершилась, и теперь, как он полагал, они могли бы немного поболтать о старых временах. Но он не знал, с чего начать.
— Скажи мне, — проговорил Уайтхед и впился зубами в самую сердцевину ягоды, — ты принес с собой колоду?
Мамолиан удивленно взглянул на него.
— Я имею в виду карты, — пояснил Уайтхед.
— Конечно, — ответил Европеец. — Я всегда ношу их с собой.
— А эти милые ребята играют? — Джо кивнул в сторону Чада и Тома, стоявших у окна.
— Мы пришли ради Потопа, — сообщил Чад.
Бровь старика приподнялась.
— Что ты им наговорил? — спросил он Европейца.
— Это их собственная воля, — сказал Мамолиан.
— Мир подходит к концу, — проговорил Чад. Ом тщательно укладывал свои волосы и вглядывался в окно на дорогу, стоя спиной к обоим старикам. — Вы не знали?
— Неужели? — отозвался Уайтхед.
— Грешники утонут.
Старик поставил вазу с клубникой.
— А кто будет судить? — поинтересовался он.
Чад оставил в покое прическу.
— Бог на небесах, — ответил он.
— А не сыграть ли нам на это? — предложил Уайтхед.
Чад повернулся и озадаченно взглянул на вопрошавшего, но вопрос был не к нему, а к Европейцу.
— Нет, — ответил Мамолиан.
— Ради старых времен, — настаивал Уайтхед. — Всего лишь игра.
— Твоя страсть к игре могла бы увлечь меня, пилигрим, не будь она явной попыткой отсрочки.
— Так ты не будешь играть?
Глаза Мамолиана блеснули. Он почти улыбался, когда сказал:
— Конечно, я буду играть.
— Там за дверью, в спальне, стоит стол. Не хочешь послать одного из твоих дружков принести его?
— Это не мои дружки.
— Слишком стар для этого, а?
— Они богобоязненные люди. Чего нельзя сказать о тебе.
— Ну это всегда было моей проблемой, — согласился Уайтхед, с ухмылкой принимая эту колкость.
Все как в старые добрые времена; тогда они обменивались насмешками, ядовитыми остротами и познаниями, делили каждый миг жизни, а их слова прикрывали глубину чувств, которой позавидуют поэты.
— Не принесешь ли нам стол? — попросил Мамолиан Чада.
Тот не шевельнулся. Его уже заинтересовала борьба желаний, разгоравшаяся между этими людьми. Значения происходящего он не понимал, однако в комнате безошибочно угадывалось напряжение. Что-то грозное появилось на горизонте. Может быть, волна, а может быть, нет.
— Сходи ты, — велел он Тому, потому что ни на мгновение не мог отрывать глаз от противников.
Том, радуясь любой возможности отвлечься от сомнений, подчинился.
Чад ослабил галстук; для него это было то ясе, что раздеться догола. Он улыбнулся Мамолиану совершенной улыбкой.
— Вы ведь собираетесь убить его, да? — спросил он.
— А ты как думаешь? — откликнулся Европеец.
— Что он такое? Антихрист?
Уайтхед хмыкнул от удовольствия, доставленного ему абсурдностью этой мысли.
— Ты говорил… — проворчал он Европейцу.
— Так кто же он? — торопил Чад. — Скажите мне. Я смогу принять правду.
— Я еще хуже, мальчик, — сказал Уайтхед.
— Хуже?
— Хочешь клубники? — Уайтхед поднял вазу и протянул ему.
Чад бросил взгляд на Мамолиана.
— Она не отравлена, — заверил Европеец.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу