— Ты забыла о человеке, который так же туда упал, — Он нажимает кнопку первого этажа. — Но, черт возьми, нет. Немного жирного тела и крови мертвого парня не повредят шоколаду. Мы днями едим всякую гадость, и никто не жалуется.
Двери лифта закрываются. Пиллар пытается сдержать чих.
— Прощу прощения, — говорит он. — Апчхиии!
Я снова в ужасе гляжу на него.
— Попалась! — он тычет в меня пальцем и улыбается.
— Я не испугалась. — Я пожимаю плечами.
— Оу, еще как. — Дразнит он меня, пока я смотрю на цифры этажей.
— Вовсе нет, — стою на своем я. — Я подумала, это было «Апчхии» или «Абчхии».
Я кусаю губы. Он прячет улыбку.
Королевский Суд, Лондон
Я сижу в толпе, на мне совершенно новое платье, которое мы купили по кредитке Маргарет Кент. Это фантастическое платье, я со всей тщательностью выбрала в Харродс. И я не планирую пачкать его кровью. Я надену его на свидание с Джеком, как только Пиллар закончит свое абсурдное представление в суде.
Он стоит перед судьями, на нем адвокатская накидка, да и говорит он с безупречной серьезностью. Толпа, сидящая рядом со мной чуть ли не боготворит его за возбуждение дела против Королевы Англии.
— Дамы и господа присяжные заседатели, — говорит он. Не думаю, что так дозволено обращаться в суде в Британской системе. Но это же Пиллар. И это мой безумный мир. Я начинаю любить его. — Я требую, чтобы вы рассмотрели следующее дело: Народ против Королевы Англии.
Судьи едва не смеются над ним, но все же ведут себя соответствующе.
— Мы, народ Англии, желаем узнать, кто платит за ее орехи? — Он театрально всплескивает руками и говорит грациозно, словно дворянин. — Мы хотим знать, покупает ли она свои орехи на налоги, что мы платим.
Люди в толпе кивают и вот-вот сорвутся на аплодисменты.
— Потому что, я не припомню, чтобы платил за Королевские орехи. — Он подмигивает толпе. — Орех или не орех, вот наш честный вопрос. И мы требуем ответа.
Судья ждет, пока толпа перестанет перешептываться и умолкает, а после просит Пиллара приблизиться к трибуне.
— Я смогу приблизиться к судьям лишь с помощью помощницы. — Пиллар указывает на меня. Я краснею в своем вечернем платье.
— Зачем Вам нужно, чтобы она приблизилась к трибуне вместе с Вами? — интересуется судья.
— У меня проблемы со слухом и она перескажет мне слова, которые я не расслышу, — отвечает Пиллар. — Сами знаете, как слова вроде «лепёшка — гавёшка» звучат похоже.
У судьи такой вид, словно он собирается приговорить Пиллара к смертной казни за оскорбление суда. Но ему и его помощникам удается совладать с собой, зная, что наверняка засадят его за решетку на неделю с небольшим. Для них Пиллар — всего лишь очередная шутка, над которой они все будут посмеиваться за коньяком и сигарами в конце рабочей недели. Впрочем, мне не хочется ввязываться во все это. Я хочу побыстрее отправится на свое первое свидание с Джеком.
— Судя по тому, как происходит этот разговор, я верю, что Вы отлично меня слышите, — отвечает судья.
— Я хорошо слышу лишь издали. Чем ближе я буду подходить, тем хуже буду слышать, — говорит Пиллар. — Это новое заболевание. Его открыли лишь пару часов назад.
— Ладно, — фыркает судья, он вот-вот сорвется на крик и начнет рвать на себе парик. — Может, вы двое все же подойдете к трибуне.
Что мы и делаем.
— Вы осознаете, что высмеиваете суд своим отвратительным делом? — Судья подается вперед, стискивая зубы.
— Я представляю интересы людей, — отвечает Пиллар. — Люди должны знать, на что идут их налоги.
— Плевать я хотел на ваших людей, — говорит судья. — Я дам Вам шанс извинится перед судом или же, я позволю продолжить это дело и отправлю вас в тюрьму за неуважение к суду, за слово «гавёшка».
— Я сказал «лепешка».
— Вы сказали «лепешка — гавёшка», — настаивает судья.
— Я сказал «лепёшка — лепёшка», — Пиллар стремительно форсирует события. — Было бы неуважительно с моей стороны сказать «гавёшка» в суде.
— Вы сказали…, - Гнев судьи достигает своего пика, но он вовремя приходит в себя и успокаивается. — Не важно. — Он дышит медленней. — Вы не передумали на счет свои бессмысленных обвинений?
— Нет, — отвечает Пиллар. — Я требую. И знаете что? Вы их одобрите, и Королева Ангии явится в суд, чтобы объясниться. И Вы не посадите меня.
— Да неужели? — усмехается судья.
Пиллар вынимает несколько фотографий из кармана и бросает их на трибуну. Мне не видно, что там, но судья краснеет от гнева и беспомощности.
Читать дальше