Джанні Цюрупа - Miséricorde

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанні Цюрупа - Miséricorde» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Ужасы и Мистика, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Miséricorde: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Miséricorde»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли стихотворные повести «Захария», «Зверьгород», поэма «Джек Грэсс» и цикл стихов «Милосердие». Книга содержит сцены секса и насилия. 18+ Книга содержит нецензурную брань.

Miséricorde — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Miséricorde», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Люди чувствуют, что я стою за плечом.

И называют меня – каждый по-своему.

Чаще всего – мамой. Иногда – «Кто-нибудь»,

«Кто-нибудь, помогите! Защити же меня, хоть кто-то!»

Я наклоняюсь и шепчу на ухо: «Забудь».

Все плохое закончилось, лето – за поворотом.

Я поворачиваю ханурика на левый бок.

Обогреваю замерзших и утираю слезы.

Иногда меня зовут Богом – но я не Бог.

Я лишь помогаю, если страшное происходит.

Над мужиком в луже собственной блевотни,

В душной комнате отчима, на морозе.

Я лишь прошу: «Теперь помоги им Ты.

Кто-нибудь, помоги им». И он приходит.

АНГЕЛ КОТОВ

У меня работа – ну такая себе, конечно,

Остальные в мои годы рангом повыше,

Сын подруги родителей – вообще топ-менеджер,

А я снимаю котов, застрявших на крыше.

А я – на перекрестке, в костюме зеленом, ярком,

Перевожу через дорогу хромую собаку,

Кормлю бездомных щенков и пристраиваю в добрые руки,

Мама говорит, я какой-то у них долбанутый.

Будто есть разница, человек пред тобой, котик ли,

Если никто его не целовал в животик…

Я живу с родителями, мечтаю о волшебной палочке.

Дед говорит: ум свое возьмет, он еще нам покажет.

А мне бы – чтобы для всех голодных хватило каши,

Но засмеют ведь, если кому расскажешь.

Если дрогнет рука мелкого живодера,

Если щенков не утопят, а найдут для них миску корма,

Если полосатая шпротина обретет свой дом —

Значит, я рядом, я за углом.

Неприметный, нелепый – смешное творю добро.

Да, такая себе работа. Но кто-то должен делать ее.

АНГЕЛ УБЛЮДКОВ

Кто опекает убогих, а кто – котов,

Мне достался больной ублюдок с бейсбольной битой.

Я прохожу меж оскалившихся домов

И окликаю его: «Эй, Бритый!»

Бритый курит, добавляя толику дыма в туман,

Голоса моего слышать не хочет.

Тот, кто следил за ним раньше, ушел по делам

Или просто ушел – и теперь моя очередь.

Мне непросто любить его, как и всех других —

В тюрьмах, автозаках, на следственном эксперименте.

Но я, конечно, справляюсь, я защищаю их,

Если они способны меня услышать.

Бритый еще ничего не сделал, он курит и ждет,

Он плюет сквозь зубы и высмаркивается в пальцы,

Я бы хотел остановить его, но он – свободен, и вот

Жертва выходит во двор, видит Бритого – и теряется.

Я не могу вмешаться, остановить удар,

Подставить свою руку, закрывая девушки голову.

Ее охранник – прозрачные два крыла —

Кричит и мечется, как синица, залетевшая в комнату.

Я отворачиваюсь. Говорю крылатому: «Эй!

Давай покурим, мы здесь бессильны, братишка,

Ты новенький, что ли? Погоди еще сотню лет —

И привыкнешь. Да не смотри ты, тут страшно слишком».

Крылатый рыдает, припав на мое плечо,

Бритый матерится и бьет, и удар каждый

Приходится на его душу. Ей больно и горячо

От крови жертвы, брызнувшей на рубашку.

Когда охранник убитой поднимет огонь ее ввысь,

Когда отвоют сирены, отголосит соседка,

Я снова окликну Бритого: «Эй, ты, слышь?

Я – единственный, кто будет с тобою еще полвека».

Мне так хочется сдаться, уйти пасти голубей,

Не знаю, бабочкам летние расправлять крылья.

Но даже тем, кто нарушил заповедь «Не убей»

Нужен тот, кто в слезы души их верит.

ЧЕЛОВЕК В БЕЛОМ

И опять приходит человек в белом —
Говорит о любви ко всему, под небом.
Говорит поститься, говорит – молиться…
Но я буду плевать извращенцам в лица.
Если кто-то спит со своим полом —
Буду бить камнями и жечь глаголом,
Если кто посмеет молиться иначе —
Отрекаться. Это язычник, значит.
Что ты хочешь от меня, человек в белом?
Я своим занимаюсь праведным делом.
Если встречу сектанта – пинаю смело.
Что тебе еще, человек в белом?!
А слова о любви ко всему живому
Ты втирай, человече, кому другому.

Я не стану каяться, человек в белом.
Буду жить, как наши живали деды.
Поступать по канону – а что такого?
Удалять аморальности пиздецому.

Отвечает в веночке своем терновом,
Что неверно я понимаю Слово.
Что любовь к себе мне затмила очи,
И не отстает, и чего-то хочет.
И стоит, как живой, у меня пред глазами,
Хотя точно помню – его мы распяли,
Хотя точно знаю – он умер, паскуда.
Но все лезет со словом своим оттуда.
Он и сам подозрителен, я не скрою.
Он дружил с рыбаками, ел колосья в поле,
Привечал проституток и сборщиков подати.
И никак, почему-то, не упокоится.
Ночь за ночью является, втирает: Ханна!
Есть на свете вещи важнее Храма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Miséricorde»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Miséricorde» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эсфирь Цюрупа - Жил-был Пышта
Эсфирь Цюрупа
Эсфирь Цюрупа - Друзья мои мальчишки
Эсфирь Цюрупа
Эсфирь Цюрупа - Дед Илья и внук Илья
Эсфирь Цюрупа
Эсфирь Цюрупа - Улица Зелёная
Эсфирь Цюрупа
Эсфирь Цюрупа - Олешек
Эсфирь Цюрупа
Джанні Родарі - Торт у небі
Джанні Родарі
Эсфирь Цюрупа - У кольца нет конца
Эсфирь Цюрупа
Эсфирь Цюрупа - А у нас во дворе…:
Эсфирь Цюрупа
Эсфирь Цюрупа - Теплый берег
Эсфирь Цюрупа
Джанні Цюрупа - Сказка города Жє
Джанні Цюрупа
Отзывы о книге «Miséricorde»

Обсуждение, отзывы о книге «Miséricorde» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x