– Баракаллаху фики. 7 7 Баракаллаху фики (араб.) – дословно: да благословит тебя Аллах; форма выражения благодарности, аналог «спасибо» при обращении к женщине. Баракаллаху фика употребляется при обращении к мужчине.
Дай закурить и докладывай, какие новости.
Девушка достала из шкатулки портсигар, щёлкнула зажигалкой, и из сухих губ Генерала нас с ней окатило облаком дыма. Я был в шоке: правоверный курит, да ещё и пьёт алкоголь! Это казалось чем-то невозможным.
– Все четверо потенциальных Видящих на нашей территории не проявили никакой активности. Вероятно, Страж действительно солгал просто чтобы потрепать нервы, и теперь стоит присмотреться к тому, как будут идти дела у индийских коллег. Запрос я уже отправила. Да, и ещё, камеры и датчики в этой комнате на мгновение вышли из строя, после чего исчезло временное окно вместе с Милосердным.
– Субханаллах, 8 8 Субханаллах (араб.) – дословно: пречист Аллах; употребляется в частности при столкновении с негативными событиями и переживаниями.
капитан Лакаева, – кивнул Генерал, вновь затягиваясь. «Капитан Лакаева?» – мелькнуло у меня в голове. – Будем надеяться на лучшее, правда, слабо верится в такой счастливый расклад. А пока… пока мы ждём результатов, отвези-ка своего подопечного Визирю. Он очень хотел познакомиться с ним лично и выслушать его рассказ, так сказать, от первого лица.
И вот, как и было приказано, я здесь и рассказываю всё без утайки.
Что? А зачем проверять? Неужели не верите?
Залина, не нужен шприц, не нужно уколов, проверь записи камер. Всевышний, да я же рассказал всё, абсолютно всё!
Нет, не надо! Не надо!
Залина…
Не помню, откуда всплыло: «дело об оскорблении Величества»…
Но в нашем случае всегда лучше прикинуться истеричным валенком.
– Во-первых, юноша, что вы делаете в моей квартире? И, во-вторых, по какому праву копаетесь в моих компуктерах?
Тот прыснул и ткнул пальцем в потолок.
– Дорогой писатель, не орите, а то ребята, которые штурмуют квартиру сверху, решат эту заодно проверить. Наши доблестные парни к вам и собирались, но вышла интересная загогулина. Одно начальство требует Льва Семёнова поймать и не пущать. А другое – под белы рученьки конвоировать для приватной беседы. Урфин Джус отправляет своих деревянных солдат, но мы им подкидываем другой номер квартиры, тем более что там по многочисленным заявлениям граждан проживают наркоторговцы, переболевшие коронавирусом и однозначно матерящие власть на все лады. Удалось выиграть минут пятнадцать, пока они их допинают ногами и выяснят, где Лев Юлианович. Хорошо, что вы одеты. Сумку оставьте дома. Если всё сложится как надо – через пару часов вернётесь обратно. Если нет – обещаю, вам её привезут. Сейчас же лучше не привлекать внимания.
Мы тихо вышли из подъезда и сели в потрёпанный серый «Нисан».
Как обычно, верные узбекёры оленевода кое-где в сотый раз за год перекладывали жёнушкину плитку, перегородив пол-улицы, но в целом мы доехали почти что быстро и без оркестра.
Моргенштерна мне на двести децибел в уши! Думал, меня как минимум доставят на Петровку, если не на Лубянку. А это… болт тереби, просто торговый центр!
Поднявшись на лифте на пятый этаж, где располагались многочисленные химические отрыгаловки, мы прошли к столику, за которым сидел мужчина лет сорока-пятидесяти: типичный костюмный усач, сладострастно пожиравший биг-маг, посасывая колу.
– Ммм, Ев Юич, – жуя, пробубнил мужик, – постите, оедаю. Писаживайтесь. Сафа, закафи.
Мой сопровождающий метнулся к стойке, а я уселся на пластиковый стул, уставившись на любителя фаст-фуда. Наконец, прожевав, тот заговорил нормально:
– Не откажетесь разделить трапезу с клевретом режима?
– Не настолько богат, чтобы митинговать против халявы, – развёл я руками, – да и не факт, судя по словам вашего помощника, что это не последний обед на свободе.
Усач махнул рукой.
– Осипенко вечно драматизирует. Хотя, конечно, есть чего опасаться, но мы ваши друзья, поверьте. И как минимум не дадим арестовать: в крайнем случае, переправим за границу.
– И откуда же у меня появились столь могущественные друзья? – поинтересовался я.
– Из КПСС.
– Слава Ктулху не из НСДАП.
– Профессиональный жаргонизм. Расшифровывается как Комитет По Спасению Срак. Собственно, мы спецотдел в ФСБ, который занимается, скажем так, самым ядрёным контентом во всех областях культуры. Во времена КГБ это называлось Пятым управлением, идеологическим.
Читать дальше