Август Карстовский - Оковы Чести I

Здесь есть возможность читать онлайн «Август Карстовский - Оковы Чести I» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Героическая фантастика, Эротика, Секс, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оковы Чести I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оковы Чести I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шесть сотен лет назад родился человек, которого возвысили к божествам. Его силе не было границ, он был способен поднять гору посреди полей, он сокрушил армию тьмы и дал миру три сотни лет мира. Дети Варлийского Императора, два брата, чьи сердца таят в себе могущество своего отца, способное обратить мир в пепел, но также способное спасти мир от вновь нависшего над ним зла. Книга расскажет вам о дворцовых интригах против Императора и его наследника Соломона, поведает вам о странной любви убийц, о том, на что способен человек и о кровопролитных сражениях. Сможет ли Соломон простить своему брату столь низкий поступок, чуть не убивший его, но лишивший всего? Сможет ли он пережить сражения и не сдаться в приключениях? Не сойдёт ли она с ума, не свергнет ли он весь мир в адское пламя?
Содержит нецензурную брань.

Оковы Чести I — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оковы Чести I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В-ваше в-в-высочество, – наконец произнёс солдат. – Там… прибыли… лучше вам увидеть всё самим.

Полковник, Талия и Соломон переглянулись. Солдат тёр плечи и смотрел себе в ноги. Казалось, что вот-вот бедняга просто замертво упадёт.

– Иди, отдохни, солдат. – буркнул Соломон, заметив его плохое состояние.

– Благодарю, в-в-ваше высочество! – кивнул солдат, а потом заковылял на улицу.

Соломон последовал за ним.

Вдоль реки, до первого изгиба тропы растянулись остатки восточного полка: конница, чьи лошади несли на себе раненных солдат, большинство из которых уже мертвы. За конницей плелись более целые солдаты, способные передвигать ногами: кто-то был без руки, у кого-то весь торс был перебинтован кровавыми бинтами, а кто-то смотрел по сторонам и пытался понять, где он находится. Солдаты Соломона аккуратно снимали раненных с лошадей и уносили их в дома, дабы оказать первую помощь. У тропы уже лежало несколько трупов – их сняли до прихода принца.

Из хаоса выплыл солдат с длинными каштановыми волосами и с красивым лицом, и ужасным шрамом, проходящим через щёку. Его алуанские доспехи, вызывающие замешательство, были покрыты красной ледяной коркой, а плащ твердел от дикого мороза. Он приклонил колено, словно рыцарь.

– Ваше высочество, восточная крепость пала. Полковник Бьёр командовал обороной до последнего, но нечисти было слишком много.

– Вы позволили нечисти победить вас? – возмутился полковник Фергус.

– Вас там не было, полковник! – возразил солдат. И как ему только смелости хватило говорить в таком тоне со штабом его высочества? – Они хлынули из шахт, с вершин гор, поднимались даже трупы, против которых мы ничего не могли сделать! Мы кололи их мечами, пытались сжечь, но им было всё равно!

Соломон слегка ухмыльнулся, услышав доклад солдата. Не то, чтобы он не верил в мертвецов, но кто-то ведь истребил почти всю жизнь в мире несколько сотен лет назад! Так или иначе, внезапная зима, полчища нечисти, уносящая его солдат по ночам, маги, а теперь ещё и мертвецы заставляли его сильно нервничать. Отступление может повлиять на него репутацию и если он взойдёт на трон, то народ вряд ли будет его уважать. Репутация была куда дороже всех жертв, подумал принц. На секунду он уже думал обратится к той колдунье, пришедшей в лагерь прошлой ночью, но гордость не давала признать поражения в их споре.

– Где сам полковник?

– Он мёртв, ваше высочество. Прежде чем умереть, он отдал командование полков мне и сказал, чтобы я уводил армию к мосту. “Их не остановить” – последние слова полковника Бьёра. – дрожащим голосом произнёс он. – Когда мы отступали по тропам, на нас напал отряд дезертиров, на кануне бежавших из восточной крепости.

– Интересно узнать ваше звание и имя. – намекнул Соломон, закутавшись в меховую накидку. – и почему вы в алуанских доспехах?

– Я Рыцарь Синего Полка, Ваше высочество. Мои рыцарские доспехи пришли в негодность при штурме Восточной крепости, потому пришлось надеть доспехи врага – точнее то, что от них осталось. – пояснил рыцарь. – А звать меня – Имори Де Косте.

– Хорошо, сир Косте, вы переходите под моё командование, как член штаба. Можете идти и отдохнуть.

– Да, Ваше высочество! – Косте поклонился и, мельком глянув на Талию, стоявшей позади принца, пошёл в сторону ближайшей палатки.

Соломон повернулся к полковнику.

– Мне послышалось, или он сказал, что оживали мертвецы? – беспокойно спросил полковник.

– Вам не послышалось, полковник. – подтвердила Талия.

– Ваше высочество, что делать с трупами? – спросил один из солдат.

– Раз трупы оживают, то стало быть, стоит их побыстрее сжечь? – предложил полковник.

– Да ладно, полковник? Сложите трупы в кучу и сожгите за лагерем. Не хватало нам тут ещё возится с теми, кто вот-вот поднимет меч против товарищей. – скомандовал принц.

Солдат кивнул и продолжил нести труп по снегу.

– Думаю, что о мертвецах стоит поговорить с той ведьмой, Ваше высочество.

– Так и сделаю, полковник. – кивнул Соломон и стремительно скрылся между палатками.

Алый шатёр Леди Синатель – точнее Талии, – возвышался на берегу реки, где были расположены стрельбища для соловьёв и лучников. Зайдя в него и отряхнувшись от снега на пороге, Соломон понял, что внутри шатёр куда больше, чем снаружи. Откуда-то из тьмы потолка свисала маленькая серебряная люстра, чьи свечи испускали неестественные языки пламени, тускло освещающие роскошные хором колдуньи. У правой стены, впритык к алой стене, стояли книжные полки, вместе с читальным столом, на котором лежал мешочек с монетами, лук Талии и какой-то мерцающий сиреневый шар. Вдоль левой стены стояли две койки – единственное, что тут не изменилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оковы Чести I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оковы Чести I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оковы Чести I»

Обсуждение, отзывы о книге «Оковы Чести I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x