– Погана жаба гналася за нами! – скрикнула Реба. – В неї були ЗУУБИ!
ХІІ
Це слово – ЗУУБИ! – все ще бриніло в моїй голові, коли я підхопився в ліжку й сів, дивлячись на холодну калюжу жовтневого місячного світла у себе в паху. Я намагався скавуліти, але видав лише серію беззвучних схлипів. Серце калатало, я потягнувся вбік до лампи і примудрився не збити її, але, ввімкнувши світло, побачив, що зсунув лампу, її підніжжя наполовину висіло над долівкою. Радіогодинник показував 3:19 ночі.
Я спустив ноги з ліжка і взявся за телефон.
– Якщо я буду тобі потрібен, телефонуй мені . – Так говорив Камен. – Хоч вдень, хоч вночі. – І якби його номер був у пам’яті цього телефона, я певне так би й зробив. Але реальність перевстановилася – я був у котеджі на озері Фален, а не в будинку в Мендота Ґайтс, ніяких голосів, ніякого каркання знизу більше не лунало – тож і потреба відпала.
Реба, Лялька-Контролерка-Люті, виросла до розміру справжньої дитини. А чому б ні? Я розлютився, щоправда, на місіс Фіверо, а не на Ґендальфа, і не уявляв, який стосунок мають зубаті жаби до цін на боби в Бостоні. Насправді питання стосувалося собаки Моніки. Чи це я вбив Ґендальфа, чи то він сам здох?
Можливо, треба відповісти на питання, чому я так зголоднів після цього. Можливо, це і є головне питання.
Так зголоднів за м’ясом.
– Я обхопив його руками, – прошепотів я.
Рукою, ти маєш на увазі, в тебе ж тепер тільки одна. Надійна ліва.
Проте в пам’яті я брав його руками, у множині. Каналізуючи свою лють,
(воно було ЧЕРВОНИМ)
аби лиш геть від цієї дурнуватої жінки з її цигаркою й мобільником, лиш би повернутися до самого себе, я роблю якесь скажене сальто-мортале… і беру його в руки … безперечно це галюцинація, але ж так збереглося в моїй пам’яті.
Беру його в руки.
Приголубивши голову пса на згині мого лівого ліктя, я зумів його задушити правою рукою.
Задушив, позбавивши його страждань.
Я спав без сорочки, тому мені легко було побачити свою куксу. Достатньо повернути голову. Я зміг ледь хитнути головою, але не більше. Я намагався подивитися пару разів, та переводив погляд на стелю. Серцебиття трохи притишилося.
– Пес помер від ран, – сказав я собі, – і від шоку. Розтин це підтвердив би.
Проте ніхто не робить розтинів собакам, яких своїми «гамерами» трощать на желе з кістками безвідповідальні роззяви.
Я подивився на стелю й захотів, щоб моє життя припинилося. Моє нещасне життя, що колись починалося так бадьоро. Я думав, що більше не засну тієї ночі, але врешті-решт заснув. Насамкінець ми завжди виснажуємо наші печалі.
Так каже Ваєрмен.
Як намалювати картину (ІІ)
Пам’ятайте, що правда в деталях. Неважливо, яким ви бачите світ чи що за стиль він нав’язує вашій творчості, бо вся правда в деталях. Звісно, диявол також у деталях – це всім відомо, – але ймовірно, що правда та диявол – це різні слова, які означають те саме. Що ж, може, й так.
Уявіть собі знову ту маленьку дівчинку, так, ту, що випала з бідки. Вона вдарилася правою скронею, але більше постраждала ліва частина мозку – контрударна травма, пам’ятаєте? У лівій частині мозку міститься зона Брокá – мало хто знав про це у 1920-х. Зона Брокá керує мовними процесами. Спробуйте гарненько стукнутись лівою скронею, і ви втратите здатність говорити, іноді на якийсь час, іноді назавжди. Проте говоріння – це не бачення, хоча вони між собою пов’язані.
Дівчинка бачить.
Вона бачить своїх п’ятьох сестер. Їхнє вбрання. Їхнє розпатлане вітром волосся, коли вони заходять знадвору в дім. Вона бачить батькові вуса, торкнуті сивиною. Вона бачить Няню Мельду – не просто домоуправительку, а найближчу їй після матері людину з усіх, кого знає ця дівчинка. Вона бачить хустку, що нею пов’язує собі голову Няня, коли прибирає; вона бачить вузол спереду, над високим чорним чолом Няні Мельди; вона бачить срібні браслети Няні Мельди, бачить, як вони зблискують зайчиками в сонячному світлі, що ллється крізь вікна.
Деталі, деталі, правда в деталях.
А чи прагне бачення – навіть у пораненому мозку, в ушкодженому розумі – виповістися? О, воно мусить, мусить.
Вона думає – Мені болить голова.
Вона думає – Трапилося щось погане, тому я не знаю, хто я. Не знаю, де я. Не знаю, що воно таке, всі оці яскраві образи навкруг мене.
Вона думає – Ліббіт? Мене звуть Ліббіт? Колись я це знала. Я вміла балакати коли-ще-щось-знала, але тепер мої слова, мов риби у воді. Мені потрібен отой чоловік, у котрого волосся на губі.
Читать дальше