– А ты, кстати, ошибся, – довольно улыбнулся Уоллес.
– Ошибся насчет чего?
– Насчет неё. А я сразу раскусил, что наша красотка пленница, никакая не Митра, а сама Катрина Вэллкат. Слишком хороша, чтобы быть Митрой. Брат Викан в старых записях Ордена писал, что о необычайной красоте Катарины Валлкич в свое время слышали по всем Балканам.
Галагер нетерпеливо вздохнул и ткнул пальцем в грудь Уоллеса:
– Послушай, она не красотка, Уоллес! Она не смертная. Она чудовище. Самое опасное из тех, с которыми ты когда-либо имел дело.
– Как скажешь. В общем, ты понял, о чем я, – улыбнулся Уоллес, мечтательно оглядев горизонт. И тут голос его стал серьезнее: – Галлагер!
– Что?
– Гляди-ка! Старик возвращается.
И действительно. С востока, огибая холм, сюда приближалась небольшая машина судьи Смита. Уоллес покачал головой:
– Рад, что я буду отсыпаться у себя дома в тот момент, когда Смит узнает, что казнь Катрины Вэллкат откладывается на неопределенный срок по решению сэра Марлоу. Тебе бы тоже лучше свалить. Пусть высокочинные джентльмены разбираются с этим сами. Увидимся!
Той же беззаботной жизнерадостной походкой Уоллес побрел к деревне.
– Ага, – неопределенно промычал Галлагер в ответ, следя глазами за машиной лорда Смита.
Потом взглянул на расстрелянные мишени и хмуро покачал головой. Уоллес прав. Зрение и правда стало похуже.
Известие о том, что за время, пока Смит отсутствовал, в его дом приехали высокопоставленные фонарники, стало для вернувшегося лорда Смита настоящей неожиданностью. Поначалу он очень обрадовался сэру Марлоу и лорду Арстону, почувствовав дух поддержки. Мысли о ложном вызове на суд быстро улетучились.
Когда же Смит понял, что сэр Марлоу не намерен пока казнить Катрину, радость его сразу же иссякла. Он-то надеялся, что лондонские фонарники прибыли в качестве экзекуторов Ордена. А в полнейшее отчаянье Смит впал, когда узнал, что его пленница это дочь самого лорда-маршала сербского Зана Вэллката. Известного по историческому прозвищу Мучитель Паннонский, которое когда-то дали ему османы, правившие на Балканах.
Честолюбивый лорд Смит от этого только ещё больше возгорел желанием казнить ее. И ещё сильнее мучился, не способный теперь осуществить задуманное без разрешения сэра Марлоу.
Таким образом, новый день ознаменовал малоприятный для лорда Смита период, когда его безграничная власть в собственном доме ограничилась властью более высокого чина. Старик Смит так расстроился, что забыл даже осведомиться о состоянии Джульетт. Он закрылся у себя в кабинете и до полудня оттуда не выходил. Обдумывал опасность сложившейся ситуации.
В начале первого лорд Смит вызвал к себе своего племянника Джерома, чтобы поинтересоваться, где сейчас сэр Марлоу и что делает.
– Кажется, в саду, сэр, – ответил Джером. – Позвать его к вам?
– Нет, конечно, глупый мальчишка! Негоже вызывать гостей к себе. Тем более, учитывая старшинство его чина в Ордене. Ступай! Это всё, что я хотел узнать.
Немного помедлив, Уайтрок спустился из своего кабинета и вышел в сад, к тенистым аллеям цветника, устроенного между конюшней и домом.
Воздух вокруг полнился ароматом цветов и золотился прозрачными лучами ясного дня. Там под розовыми гроздьями вистерии прогуливались сэр Марлоу и лорд Арстон, обсуждая, как лучше поговорить с Джульетт Фэннинг в первый раз, чтобы наладить с ней контакт. На Морганхаде вместо вчерашнего грозного макинтоша с пелериной, роднящего его облик с епископами, теперь мягко сидел горчичного цвета костюм в клетку. Из-за чего фонарник походил сегодня на университетского профессора.
Лорд Смит окликнул взволнованным высоковатым голосом:
– Сэр Марлоу! Можно вас?
Прервав обсуждение вопросов, которых для начала следует коснуться в расспросах Джульетт, Морганхад повернулся к приближавшемуся Уайтроку.
– Да, друг мой?
Смит просеменил по каменной дорожке к гостям из Лондона и теперь вполголоса сообщил:
– Я хотел бы поговорить. Наедине, если позволите.
Морганхад понятливо кивнул и выжидающе взглянул на лорда Арстона.
– Пойду, осмотрю те гортензии, – быстро нашелся Арстон и поспешил удалиться. Тем не менее, он оставался в поле видимости и поглядывал в сторону Морганхада и Смита, когда те начали разговор.
– Сэр Марлоу, – деликатно начал лорд Смит, – Беспокоит меня даже не перспектива ночевки в доме с живым кровососом. А искушения, которым мы можем подвергнуться, заключая союзы с наёмницей.
Читать дальше