Алексей Кондратенко - Катрина - Дилогия 1910 года

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Кондратенко - Катрина - Дилогия 1910 года» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Катрина: Дилогия 1910 года: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Катрина: Дилогия 1910 года»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Орден Фонарников и Триумвират веками ведут войну за выживание. Рядовое задание становится роковым для воинов вампиров, юной пророчицы и компании доблестных джентльменов. Погони, предательства и кровавый кошмар! Героям предстоит отправиться в опасное путешествие из Англии в Арктику по подсказкам дневника пропавшего мореплавателя в поисках правды о первом вампире. Исход экспедиции определит будущее обоих цивилизаций. Выживут не все!Мистический блокбастер в детально переданной эпохе 1910-х.В сборник вошли ранее опубликованные части серии «Катрина: Меч зари» и «Катрина: Земля падших».

Катрина: Дилогия 1910 года — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Катрина: Дилогия 1910 года», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выложенный из темного камня габбро, убранством зал походил на окружающий горный пейзаж, но превосходил его торжественностью прямых линий. С тремя стрельчатым окнами позади трона и восемью световыми шахтами в потолке, столь длинными и устроенными таким образом, что прямой солнечный свет не попадал сюда даже днем.

Еще никем не занятый высокий черный трон из того же камня стоял на постаменте, под острым углом врезающимся в зал, словно нос корабля, застрявшего во льдах.

На стенах красовались высеченные гербы трех кланов: Вэллактов, Морбиев и Люцерберов. Символы равноправной власти каждого из лордов-маршалов в этих чертогах. За их пределами же на многие километры вокруг простирался ореол обитания клана Понарина.

Каждый раз на трон Цитадели Триумвирата садился один из трех лордов-маршалов и объявлял решение, которое приняли все трое. Кто именно будет объявлять решение, согласно протоколу, выбиралось вначале каждого заседания. До того, как начнется обсуждение, и станет ясна суть самого решения.

В этот раз вышел сам Понарин. Длинноволосый брюнет, затянутый в кожаный тренчкот на пряжках вместо пуговиц. Высокий и на удивление молодой для старейшего из бессмертных.

Устроившись на троне, Панарин немедля поднял над головой листок бумаги с телеграфными штампами и марками. Машинописный текст телеграммы был весьма развернутым.

– У меня в руке телеграмма из Лондона, – заговорил Понарин, повергнув зал в тишину. Стены встрепенулись эхом его рокочущего голоса. – От великочтимой Астрид, ныне именуемой леди Сандерленд. Содержание её телеграммы послужило причиной, по которой я срочно созвал в Цитадели Триумвирата достопочтенных лордов-маршалов Зана Вэллката и Дариуса Морбия. Дождавшись пока все благополучно доберутся, мы, наконец, провели заседание, на котором обсудили сообщение Астрид о событиях возмутительных и требующих вмешательства стражей. Здесь сказано, – Понарин потряс телеграммой, – что в Британии живет пророчица, предрекшая гибель всего нашего рода. Самозванка. Девчонка из лондонских трущоб, Джульетт Фэннинг. Однако полюбившаяся лондонской прессе. И что ещё важнее, знающая, что означает слово «лордок» . И вот эта девчонка, посулившая наше полное уничтожение, теперь пропала. Сбежала из Лондона прежде, чем Астрид успела разобраться в этом странном деле самостоятельно. Факт исчезновения Джульетт Фэннинг обеспокоил Астрид и меня не меньше, чем болтовня, которую она выдает за пророчества. Разумеется, находись эта девчонка в Лондоне, живая или мертвая, Астрид нашла бы ее. Скорее всего, Джульетт покинула Лондон по воде. Это объясняет, почему Астрид потеряла след. С учетом всего вышесказанного, Астрид просит участия стражей в дальнейшем развитии событий.

В зале зазвучали озабоченные голоса сбитых с толку подданных Морбия:

– Она предрекает нашу гибель? Всех нас?

– Думаете, это правда? Нам что-то угрожает?

– Это провокация! Кто-то пытается выманить нас…

– Или поселить среди кланов панику и раздор.

– Но кто? – с жаром вопрошал Бальдо, ища ответа на лицах собратьев. – Фонарники? А может быть обра́зные?

Последнее предположение пуще прежнего обеспокоило их толпу.

Лишь представители клана Понарина остались невозмутимы, и так Катрина поняла, что информацию из телеграммы Астрид они знали ещё раньше, но не выдавали этого до окончания заседания Триумвирата.

Нобилиор, наёмник Понарина, окликнул румынскиих стражей:

– Чего так переполошились? Все это вздор. Британия далеко. Лондон перенаселен. Оставь мы всё как есть, голос девчонки затеряется в гомоне голосов шести миллионов человек, а сама она со временем умрет. Зачем нам вмешиваться?

– И что? Сидеть, сложа руки? А если это предвестие новой войны с обра́зными? Вдруг мы не выстоим на этот раз? – ответил ему один из стражей Морбия, Игнак.

– Не тратьте слова понапрасну, – прервал их диалог Понарин. – За эту ночь мы с Заном и Дариусом рассмотрели ситуацию со всех сторон. И вот что Триумвират постановил: бросить силы всех кланов стражей на поиски лживой пророчицы. Выследить и убить. Но прежде – удостовериться, что девчонка не связана с образными или фонарниками, дабы на вас самих не устроили охоту. А теперь лорды-маршалы выберут и огласят имена своих подданных, которым надлежит отправиться в Британию и разыскать Джульетт Фэннинг. Прошу, – уступил Понарин очередь говорить двум другим главам кланов.

Когда Понарин замолчал, мощная поступь сапогов грянула в тишине зала. Лорд-маршал сербского клана Зан Вэллкат, Мучитель Паннонский, вышел вперед и повернулся к остальным лицом. Его неподвижные как маска красивые черты словно скрывали оскал под снежно-белой кожей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Катрина: Дилогия 1910 года»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Катрина: Дилогия 1910 года» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алексей Кондратенко - Катрина - Число начала
Алексей Кондратенко
Алексей Кондратенко - Катрина - Меч зари [СИ]
Алексей Кондратенко
Алексей Кондратенко - Число начала
Алексей Кондратенко
Алексей Кондратенко - Катрина - Земля падших
Алексей Кондратенко
Алексей Кондратенко - Катрина - Меч зари
Алексей Кондратенко
Алексей Кондратенко - Сыны Вечности. Камрон
Алексей Кондратенко
Алексей Кондратенко - КАТРИНА - Дилогия
Алексей Кондратенко
Отзывы о книге «Катрина: Дилогия 1910 года»

Обсуждение, отзывы о книге «Катрина: Дилогия 1910 года» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x