Катарина Ховард - Твари Бермудского треугольника

Здесь есть возможность читать онлайн «Катарина Ховард - Твари Бермудского треугольника» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, russian_contemporary, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Твари Бермудского треугольника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Твари Бермудского треугольника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэм и Нэйт отправятся в загадочный и опасный Бермудский треугольник, чтобы раскрыть один из самых непостижимых секретов мира. Но они даже не подозревают какие опасности море поставит у них на пути, чтобы скрыть свои тайны. Все мы однажды задумывались о том, что скрывает океан. Думали о существовании мифических существ и мечтали взглянуть на них хотя бы одним глазком. Эта история даёт возможность дотронуться до одной из этих тайн и разглядеть её во всей красе.

Твари Бермудского треугольника — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Твари Бермудского треугольника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чем ближе они подходили, тем стремительнее небо затягивалось тучами. Кэм обернулся и его кольнул холодный ужас. За ними по небу скользили длинные пальцы серого неба. Словно руки скелета они накрывали собой всё, и где-то позади уже сверкали молнии.

Рокот грома раздался словно из воды, и все матросы задрожали от порывов резкого ветра. Казалось, он взялся прямо из ниоткуда и уже жёстко врезался в паруса. Кэм приказал собрать их, но это оказалась сложной задачей. Ветер пытался сорвать людей с верёвок, по которым они лезли на мачты.

Внезапно появился Нэйт и лицо его было даже чернее тех туч, что гнались за кораблём. На лбу парня залегла напряжённая морщина, но он был спокоен. Брюнет посмотрел на небо и напряжение на его лице смешалось со страхом. Небо продолжало темнеть словно за четверть часа на них решила опуститься глубокая ночь. Позади их нагонял сильный ливень, а море разбушевалось. На них надвигался шторм, родившийся прямо за несколько мгновений.

Наконец-то измотанным морякам удалось собрать паруса, но ветер не переставал гнать “Калипсо” к проклятым скалам. Они уже возвышались над кораблём массивными и опасными выступами, на которых лежали обломки лодок и других кораблей. Их же судно начало мотать и подбрасывать на волнах как щепку, и наконец на них обрушился дождь.

За минуту вся команда вымокла до нитки и было сложно держаться за что-либо мокрыми руками. Несколько человек упало на палубу, а остальные, кому всё-таки удалось покрепче зацепиться за что-то, тянули к ним руки и жёстко ставили на ноги. На палубе уже родилось новое небольшое море, но за бортом всё не унималась стихия.

Нэйт сглотнул ком и резко вышел из оцепенения. Завывание ветра и барабанящие по кораблю волны не давали ему привлечь к себе внимание команды, но он, напрягая до предела свои связки крикнул:

– Все слушать сюда! Хватайтесь как можно крепче за всё что можете! Кэм, веди судно как можно ровнее, и всем молиться чтобы мы вошли ровно между скалами, иначе останемся на его вершинах как те корабли! – Срывая голос он указал на выступы гор, где погибла не одна сотня путешественников и пиратов.

Кэм направил все свои силы на то, чтобы корабль ровно шёл к проливу, но это было чертовски сложно. "Калипсо" плясала на волнах как бешеная. Мышцы начинали ныть от напряжения ведь штурвал постоянно пытался вырваться из его рук. Нэйт поспешил к другу на помощь, стараясь не вылететь за борт. Он вцепился мёртвой хваткой в штурвал и посмотрел на блондина. В глазах его застыл ужас, который разливался по его телу словно липкий густой сироп.

Этот шторм, по мнению парней, был необычным и от этого пугал ещё сильнее. Небо так быстро потемнело, словно кто-то решил выключить свет в белоснежной комнате. Раскаты грома и молнии были так сильны что корабль трясло, хоть в него и так били огромные волны. Словно само море не желало пускать их к треугольнику и наконец получило возможность остановить их.

Нэйт кряхтел от напряжения пытаясь заставить штурвал не двигаться. Руки скользили, с его одежды уже струями бежала дождевая вода. Кэм в очередной раз обернулся в надежде увидеть просвет, но увидел, как к ним приближается смерть.

– А-А-А!

– Что ты… – Не успев закончить фразу, Нэйт посмотрел туда куда указывал Кэм и его рот открылся в беззвучном крике. – Господи…

Он молился. Молился, даже не зная наизусть ни одной молитвы. За ними шла чёрная волна высотой под пятьдесят метров, скрыв собой обзор на тот путь, который они прошли. Двигалась она с невероятной скоростью и кажется становилась всё выше.

Нэйт лихорадочно соображал, прикидывая их шансы дотянуть до пролива, или смогут ли они выжить если их накроет. Такой волны они не видели никогда в жизни. Вдруг он заметил внизу какое-то движение. Белфоер упал и катался по палубе как на льду, но никому не удавалось его поймать. Внезапно он врезался в одного матроса, каким-то образом поднялся на колени и в этот момент корабль подлетел на очередной волне. Профессора подкинуло и через мгновение он оказался бы за бортом.

– Т-О-О-М! – Истерично визжал Кэм. Он уже готов был кинутся за ним в море, но двое матросов, рискуя самим оказаться под водой, схватили Белфоера за ноги и еле как втащили его обратно.

Нэйт всё не сводил глаз с дьявольской волны, позабыв о боли в руках. Прикинув расстояние от корабля до пролива и до волны, парень принял самое безумное решение.

– Поднять все паруса! – Надрываясь кричал капитан.

Никто не понял, что нужно делать или просто не хотел понимать. Он смотрел на свою команду и видел лишь перепуганных детишек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Твари Бермудского треугольника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Твари Бермудского треугольника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Твари Бермудского треугольника»

Обсуждение, отзывы о книге «Твари Бермудского треугольника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x