Катарина Ховард - Твари Бермудского треугольника

Здесь есть возможность читать онлайн «Катарина Ховард - Твари Бермудского треугольника» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, russian_contemporary, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Твари Бермудского треугольника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Твари Бермудского треугольника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэм и Нэйт отправятся в загадочный и опасный Бермудский треугольник, чтобы раскрыть один из самых непостижимых секретов мира. Но они даже не подозревают какие опасности море поставит у них на пути, чтобы скрыть свои тайны. Все мы однажды задумывались о том, что скрывает океан. Думали о существовании мифических существ и мечтали взглянуть на них хотя бы одним глазком. Эта история даёт возможность дотронуться до одной из этих тайн и разглядеть её во всей красе.

Твари Бермудского треугольника — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Твари Бермудского треугольника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты хоть главного назначил, гений? – Нэйт закатил глаза и крикнул через борт:

– Тай! Тай, ты за старшего, раз Билли трясётся как осиновый лист на ветру.

Он услышал дрожащий голос одного из пиратов и медленно обернулся.

– Вы… Что вам нужно?

– Спокойно, мы с миром. Просто поговорить.

Он старался говорить как можно спокойнее, выставив перед собой руки, словно сдавался в плен, чтобы не напугать бедолагу ещё сильнее. Напуганный человек, прижатый к ногтю, опасен вдвойне, особенно если он вооружён.

– Я Кэм, это Нэйт. Мы просто хотели узнать, что произошло. Вы нарвались на шторм?

– Нет это не шторм. Это ад. Мы попали в ад.

Парни переглянулись и начали осматривать корабль от носа до кормы.

– Так что всё-таки произошло? Трещины, порваны паруса, матросы в ссадинах. Вас будто волной накрыло.

– Да, это было волна. Адская волна, в проливе на пути в этот… – Он огляделся по сторонам чтобы убедиться, что кроме них его никто не слышит и понизил голос. – Треугольник.

Кэм открыл было рот чтобы что-то сказать, но тут же закрыл и посмотрел на друга. В его взгляде было только недоумение, а Нэйт начал трясти головой с такой активностью, что не будь она приделана к шее, тут же отлетела бы в сторону.

– Что? Что такое? Ты знаешь что-то?

– Этого не может быть. Пролив окружен скалами с обоих сторон и там так узко что не все корабли могут пройти. Волны и шторма в этой части просто физически не могло быть.

– Да ты не понимаешь парень. Включи свою кудрявую голову и подумай немного.

Нэйт немного поводил глазами по палубе, а потом снова смотрел корабль и экипаж. Его глаза на мгновение расширилась, но он постарался быстро взять себя в руки.

– Нет, мы не пойдём там. Нельзя.

– Что? Ты можешь хоть сказать о чём ты?

– Пролив, это не единственный путь. Мы можем обогнуть остров и выйти сухими из воды.

– А куда вы идете?

– Капитан! Прошу вас, давайте скорее уйдем отсюда. – Кричал какой-то напуганный мальчишка, сидевший на лестнице, ведущей на капитанский мостик.

Капитан проигнорировал просьбу и продолжил сверлить подозрительным взглядом каждого парня по очереди.

– Туда, откуда, по-видимому, вы сбежали. – Нэйт напрягся, когда произнес эти слова и сжал со скрипом ремень своих ножен.

– О прошу, я умоляю, не идите туда. Вам не выбраться живыми.

– Но вы же выбрались. – Подал голос Кэм.

– Не все. Половина погибла в проливе. – Произнеся это, глаза пирата наполнились слезами. На его лице была написана сильная скорбь. Она лежала в его морщинах, тянула уголки губ вниз, чтобы он навсегда забыл, как нужно улыбаться. Безжалостный убийца, потерявший часть команды в море, сейчас напоминал беззащитного старика, который будет просыпаться в холодном поту каждую ночь от тяжелых снов.

Кэм обернулся на свой корабль и тронул друга за локоть.

– Нам нужно идти.

Нэйт проникся к пирату и сглотнув ком в горле, который мешал вздохнуть, кивнул и сделал шаг назад, всё ещё не спуская с него глаз.

– Постойте, не ходите, если вам дорога ваша команда не рискуйте жизнью других людей.

Парни молча бросили крюки и уже собирались спрыгнуть, как пират снова начал умолять их.

– Пожалуйста, не совершай ошибку! Не нужно идти в треугольник!

Как только он произнес последнее слово, тишина взорвалась истерическим криком паренька, что сидел на лестнице. Он начал биться в припадке, будто его бросили в кипящее масло.

Он визжал и визжал, почти не вдыхая в себя воздух. Его лицо покраснело, а на лбу и шее вздулись вены. Кэм и Нэйт были так ошарашенно зрелищем, что забыли, что хотели сделать. Кэм вышел из оцепенения первым и резко дёрнул друга за плечо.

– Давай, пора сваливать. Нэйт! Идём быстро!

Не отводя испуганного взгляда от матроса и капитана, который пытался его успокоить, Нэйт крепко схватил верёвку и шагнул с фальшборта.

– Поднять якорь и ходу, быстро! – Командовал Кэм.

Брюнет был в шоке от того, что произошло на пиратском судне и с трудом перекинул своё тело на палубу. Наконец они поднялись как раз в тот момент, когда якорь был поднят. Кэм поднялся к штурвалу, попутно говоря с другом о том, что только что произошло, но стоило ему ступить на мостик, как он обнаружил что Нэйта нет. Он огляделся и увидел, как дверь в каюту закрылась.

– Замечательно… Ладно парни, держим курс на пролив.

Ровно через секунду на палубу вылетел Нэйт с картой в руках. Он оглянулся на пиратский корабль и вздохнул.

– Нет Кэм, мы там не пойдём. Я уже сказал, мы пойдём в обход.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Твари Бермудского треугольника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Твари Бермудского треугольника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Твари Бермудского треугольника»

Обсуждение, отзывы о книге «Твари Бермудского треугольника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x