Ирина Енц - Зов ветра

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Енц - Зов ветра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Прочие приключения, Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зов ветра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зов ветра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марте и в голову не могло прийти, что поездка на курсы повышения квалификации вместе с другом и коллегой по работе Пашкой, в небольшой город на берегу Балтийского моря, может обернуться такими неприятностями и приключениями. А начиналось все очень обыденно. Подумаешь, попались странные попутчики. Потом, уже на месте, случайно забрели в не совсем обычный и загадочный музей, с не менее загадочным директором, профессором исторических наук Авдеевой Флорой Зигмундовной. И с этих, казалось бы, простых поступков и закрутится удивительная, захватывающая и страшная история. Таинственные замки и подвалы, в которых скрываются тайны со времен Великой Отечественной Войны. И, кто бы мог себе вообразить, что необычные попутчики и окажутся главными злодеями. И Марта с друзьями окажется в самом эпицентре этих таинственных и зловещих событий.

Зов ветра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зов ветра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Меня ее предложение очень сильно смутило. Я, как-то не привыкла чувствовать себя обязанной. Но, на этот раз, пожалуй, следовало согласиться. Рассуждения Флоры были здравыми и не лишены логики. Минуту я еще колебалась, а потом согласно кивнула. Флора улыбнулась и проговорила:

– Ну, вот и славно! Деточка, подай-ка мне мою сумочку. Я тебе отдам ключи, и все объясню…

Глава 12

Мы тепло попрощались с Флорой, и я ее клятвенно заверила, что уже сегодня перееду в ее квартиру, полью цветы и присмотрю за котом. Она мне подробно объяснила, по какому адресу и как найти ее жилище. Я пообещала, что завтра ей принесу чего-нибудь домашненького, и выскользнула из палаты, тихонько притворив за собой дверь.

На посту уже сидела медсестра, которая проводила мою нелепую фигуру с ведром и со шваброй удивленным взглядом. Низко опустив голову, я поспешила смыться из ее поля зрения, не дожидаясь каких-нибудь каверзных вопросов на тему, кто я такая, и что здесь делаю. Уходила я тем же путем, что и пришла. Правда, на площадке первого этажа у меня возникло просто непреодолимое желание пройти демонстративно мимо Вальдиса, который все еще продолжал сидеть в приемном покое, нервно поглядывая на настенные часы. Вероятно, он ожидал, когда прием посетителей окончится, и всех выгонят вон и запрут двери. Я, даже, уже сделала один шаг по направлению к выходу с лестничной площадки. Но, благоразумие в этот раз одержало верх. Ребята они серьезные, шуток не понимают. Да, и кто их знает, что там у них в головах происходит, и какие комбинации они мысленно выстраивают. В общем, рисковать не стала. Ограничилась тем, что показала ему язык из-за двери, больше для того, чтобы успокоить свою тягу к озорству.

Спустилась в подвал, пристроила на место весь камуфляж, позаимствованный на время «операции», и вышла через черный ход на улицу.

Сумерки уже спускались на город. Где-то вдалеке, на башне старой ратуши пробили часы, навевая мысли о невозможности остановить время. Береговой, ночной бриз, тянул на море разогретый за день солнцем воздух города, наполненный запахом осенних цветов, и, начинающих желтеть, листьев. Я отлепилась от больничной стены, и юркнула в кусты. Кто их знает, этих граждан, где и что они высматривают. Очень уж мне не хотелось попасться им на глаза. Выйдя из больничного парка, я увидела подходящий к остановке трамвай, и припустила к нему со всей возможной прытью.

Минут через двадцать я входила в подъезд дома, где мы квартировали с Пашкой. Квартира меня встретила мертвой тишиной, только в кухне тикали настенные часы, да тихо дребезжал холодильник. Похоже моя «сладкая парочка» куда-то усвистала. Может в кино, а может просто на прогулку. Не страшно. Оставлю Пашке записку, чтобы не волновался.

Побросав вещички в чемодан, (благо, я никогда не была барахольщицей), прихватив из ванной комнаты зубную щетку, я принялась ваять послание к Пашке. Надо было написать так, чтобы он не стал волноваться, и искать меня по всему городу. Я сосредоточенно корпела над «посланием к другу», сопела от напряжения и покусывала огрызок карандаша, который обнаружила у Светки на кухне, в небольшой коробочке, где лежала всякая прочая не совсем нужная мелочь, типа бельевых прищепок, канцелярских скрепок и оторванных пуговиц. Время шло, а текст получался какой-то корявый и неубедительный. Пашка меня сразу раскусит. Вот, же гадство какое! Представляю, сколько времени потратили Запорожские казаки, когда писали письмо турецкому султану! В конце концов, решила написать все, как есть. Ну, или, почти, все, как есть. Получилось примерно следующее: «Пашка! Я временно переезжаю на квартиру к директору музея, Флоре Зигмундовне. Она попала в больницу, и попросила меня поливать ее цветы и присмотреть за ее котом. Это недалеко от вас, на улице Белинского, дом 16, квартира 7. Поживу там, пока бабулька не выздоровеет. Старых людей надо уважать. Встретимся завтра на лекциях. Передавай привет Светке. Твой друг и соратник, Марта.

P.S. Веди себя прилично, чтобы мне потом за тебя краснеть не пришлось».

Перечитала еще раз, и осталась довольна. Все, вроде бы, логично. И ничего не напоминает о какой-либо опасности. Положила записку на видное место на стол, сверху придавила ее вазочкой с вареньем. Оставила ключи от квартиры на тумбочке и тихонько закрыла дверь. Все, пути назад уже не было. Я ощутила какое-то, не то волнение, не то предчувствие чего-то. Словно, я оставила свою прежнюю жизнь, и шагнула в будущее, будто в омут с головой собиралась нырнуть. По спине пробежал холодок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зов ветра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зов ветра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зов ветра»

Обсуждение, отзывы о книге «Зов ветра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x