Карен Макквесчин - Проклятие Гримм-хауса [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Макквесчин - Проклятие Гримм-хауса [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Детская фантастика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие Гримм-хауса [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие Гримм-хауса [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Родители Хэдли отправились в морской круиз, оставив её на попечение соседки-старшеклассницы. Всё бы ничего, но вскоре на пороге появляется странная незнакомка по имени Максим Гримм, представившаяся тётей Хэдли! Она говорит девочке, что её родители погибли и теперь Хэдли будет жить в Гримм-хаусе у тётушек Гримм! Жизнь Хэдли переворачивается с ног на голову. Она вынуждена переехать в мрачный и сырой Гримм-хаус, ей приходится подчиниться тётушкам и убирать, готовить и даже танцевать для них после ужина. Через некоторое время (которое в Гримм-хаусе словно застыло) девочка начинает подозревать, что тётушки на самом деле ведьмы, которые хотят забрать у неё самое дорогое. Если она не придумает, как спастись, то вся её прежняя жизнь исчезнет навсегда…

Проклятие Гримм-хауса [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие Гримм-хауса [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, тётя Максин, – сказала Хэдли.

При этом она старалась думать о чём-то другом – о чём угодно, кроме того, что происходит здесь и сейчас. Она сосредоточилась на людях, которые любили её больше всего. На маме и папе. Окажись они здесь, ни за что не позволили бы над нею так издеваться. Им было бы достаточно одного взгляда, чтобы забрать её отсюда домой. Или по крайней мере, так она себе это представляла.

Когда Хэдли была маленькой, она частенько засыпала в машине на пути домой, и тогда папа на руках относил её в спальню, а потом мама раздевала, чтобы уложить в постель. Лишь иногда она наполовину просыпалась, когда её целовали на ночь. И тогда она знала, что её любят. Сейчас она тяжеловата, чтобы папа носил её на руках, однако Хэдли знала, что их любовь и их прежняя жизнь – это было на самом деле.

А тётя Максин, не имевшая понятия о том, что Хэдли удалось унестись мыслями куда-то ещё, расходилась вовсю:

– В наше время дети знали, что должны слушаться взрослых! – гудела старуха. – Они даже думать не смели солгать или не прийти, когда их зовут. Нынче дети все как один мерзкие и немытые! – она не удержалась и пнула Хэдли в испачканную травой ногу.

Хэдли лишь упорнее замкнулась в мыслях о своих подругах. София, которая танцует как ангел. Она мечтала о карьере прима-балерины, однако одна из преподавательниц сказала, что у неё телосложение не подходит для профессиональной танцовщицы. Софию подкосило это известие, однако Хэдли крепко обняла подругу и сказала:

– Значит, ты можешь быть первой. Первой прима-балериной с таким телосложением!

И София вытерла слёзы и сказала:

– Ты правда так думаешь?

Хэдли ответила:

– Конечно.

А ещё была Лили, главная соперница Хэдли. У них обеих были сольные номера на конкурсе прошлой весной, и когда они сидели в ожидании оценки, Лили шепнула:

– Хоть бы мы обе победили!

Когда Лили присудили первое место, Хэдли, конечно, расстроилась, но и порадовалась: раз уж не она, то лучше пусть будет Лили!

А ещё столько добрых соседей в их доме! Она постаралась в подробностях вспомнить тех, кто особенно пришёлся ей по душе. Прежде всего, конечно, охранники: Клайд, Фил и Фред. Миссис Кнапп и её пёсик Честер. Мистер Мамблс: он такой молчаливый, но никогда не забывает придержать для неё дверь. Мисс Кенни и мисс Гудман, поздравлявшие её с днём рожденья и всегда приходившие на репетиции.

Дома всегда рядом были люди, на которых она могла положиться. Фред всегда шутливо салютовал ей при встрече. Соседи развлекали привычными разговорами о погоде. Подруги, с которыми они вместе мечтали о будущем на сцене. Все трое нисколько не сомневались, что пронесут эту дружбу через всю жизнь. И Хэдли нравилась такая предсказуемость. Это была её жизнь, и она была всем довольна.

В Гримм-хаусе время едва двигалось, часы неохотно сменяли один другой, и дни тянулись, как дождевые черви на дорожке после ливня. И тётки, как это ни странно, всегда одевались одинаково, хотя и менялись по-своему. Тётя Максин, когда злилась, наливалась бешеным румянцем. И обе тётки успели постареть за то время, что она провела в их доме. Девочка замечала у них всё больше морщин и отвислой кожи. Однажды Хэдли осенило так, что она выпрямилась на стуле.

– Это всё ненастоящее! – вырвалось у неё.

– Что ты сказала? – тётя Максин замерла и вперила в неё горящий взгляд.

– Это всё ненастоящее, – повторила девочка. – Я сплю, или брежу, или ещё что-то в этом роде. Я не чувствую, что это реально.

– Ненастоящее? – прокаркала тётя Максин. – Да как ты смеешь?!

– Здесь всё шиворот-навыворот, а значит, не может быть настоящим, – сказала Хэдли. – Это единственное объяснение. А я скоро проснусь и окажусь у себя дома!

– Ну что ж, у меня есть способ заставить тебя почувствовать, какое здесь всё настоящее! – прошипела тётя Максин.

Хэдли слишком поздно отшатнулась от приближавшейся руки: пощёчина была жестокой и хлёсткой.

– Ой! – девочка прижала ладонь к лицу.

– С меня довольно этой чуши! Ты официально лишаешься права на прогулки. А теперь проваливай к себе наверх и не высовывайся, пока не позовём!

Хэдли вскочила со стула и помчалась наверх. У себя в спальне она скорчилась на кровати и накрылась с головой колючим одеялом. Она раз за разом приказывала себе дышать, сосредоточившись лишь на вдохах и выдохах, пока не почувствовала, что сердце понемногу успокаивается. Здесь, под одеялом, было легко представить, что Гримм-хаус – не больше, чем дурной сон. Она знала, что обычно кошмары не затягиваются, однако бывает по-всякому. Может быть, проснувшись, она вернётся в привычный мир.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие Гримм-хауса [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие Гримм-хауса [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие Гримм-хауса [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие Гримм-хауса [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x