ВІДРАЗУ ЧИТАЙ, ПАПСЬКА БЛЯДЬ
було надруковано спереду конверта великими літерами.
У грудях шалено калатало серце, тиск зашкалював, і Міртл навшпиньки вийшла із залу «Доньок Ізабелли». На мить вона зупинилася назовні, притиснула руку до пишного бюста, намагаючись передихнути.
І побачила, як хтось квапливо вибігає із залу «Лицарів Колумба» за церквою.
То була Джун Ґевіно. Вона виглядала такою ж наляканою, як почувалася Міртл. Джун збігла дерев’яними сходами на стоянку так швидко, що ледь не впала, а тоді, клацаючи низькими підборами по гарячому асфальту, підійшла до єдиного автомобіля.
Вона підвела голову, побачила Міртл і пополотніла. Тоді уважніше придивилася до обличчя Міртл… і зрозуміла.
– І ти теж? – тихим голосом запитала вона.
На обличчі виникла дивна усмішка, одночасно радісна і згиджена. Це був вираз дитини, що зазвичай поводиться гарно, але з причин, яких сама не розуміє, поклала мишу в шухляду стола улюбленої вчительки.
Міртл відчула, як усмішка саме такого ж типу виникає у відповідь в неї на обличчі. Проте спробувала приховати це.
– Боже збав! Я не знаю, що ти таке кажеш!
– Та знаєш ти. – Джун швидко роззирнулася, але ці двійко жінок були єдині в цьому куточку того дивного дня. – Містер Ґонт.
Міртл кивнула і відчула, як щоки горять жаским, незвичним рум’янцем.
– Що купила? – запитала Джун.
– Ляльку. А ти що купила?
– Вазу. Найгарніше клуазоне, яке коли-небудь бачила.
– І що ти зробила?
Сором’язливо всміхаючись, Джун парирувала:
– А ти що зробила?
– Неважливо. – Міртл повернулася в бік залу «Доньок Ізабелли» й шморгнула носом. – Це все одно не має значення. Це ж католики.
– Правильно, – відповіла Джун (яка й сама в минулому була католицької віри).
Тоді Джун рушила до свого авто. Міртл не попросила її підвезти, а Джун Ґевіно й не запропонувала. Міртл хутко закрокувала геть зі стоянки. Вона не підняла голову, коли Джун промчала повз неї на білому «сатурні». Міртл лише хотілося дістатися додому, подрімати зі своєю прекрасною лялькою в обіймах і забути, що вона вчинила.
А це, як тепер вона переконалася, виявилося не так легко.
7
ФВААААААААААААААААААААА!
Бастер притиснув долоню до клаксона і тримав її. Сигнал ревів і розривав барабанні перетинки. Якого хера та сука не йде?
Урешті-решт двері між гаражем і кухнею відчинилися. Міртл застромила голову всередину. Її очі були величезні й перелякані.
– Ну нарешті, – промовив Бастер, відпускаючи клаксон. – Я думав, ти там здохла на унітазі.
– Денфорте? Що сталося?
– Нічого. Усе краще, ніж за останні два роки. Мені просто потрібно трохи допомогти.
Міртл не поворухнулася.
– Жінко, бля, тягни свою жирну сраку сюди!
Їй не хотілося підходити – він її лякав, – але звичка була надто стара й глибока, щоб отак просто її позбутися. Міртл підійшла до Денфорта, який стояв у клаптику простору за відчиненими дверцятами автомобіля. Вона ішла повільно, човгаючи капцями по цементній підлозі, від чого Бастер скреготав зубами.
Міртл побачила наручники й округлила очі.
– Денфорте, що сталося ?
– Нічого страшного не сталося, я зі всім розберуся. Дай мені оту ножівку по металу, Мірт. Отам, на стіні висить. А хоча ні, з іншого боку, не треба ножівки. Дай краще велику викрутку. І отой молоток.
Вона почала задкувати, підносячи руки до грудей і змикаючи їх у нервовий вузол. Швидкий, як удав, рухаючись швидше, ніж їй вдалося б уникнути, Бастер вистромив з вікна вільну руку й ухопив її за волосся.
– Ай! – закричала вона, марно хапаючи його за кулак. – Денфорте, ай! АЙЙ!
Бастер потягнув її до себе, скорчивши обличчя в страшну гримасу. На лобі в нього пульсували дві величезні вени. Він відчував, як її рука б’є його по кулаку, приблизно настільки, наскільки відчував би пташине крило.
– Принеси що я тобі кажу! – закричав він і потягнув її голову до себе. Денфорт стукнув нею об верхівку відчинених дверей раз, двічі, тричі. – Ти такою тупоголовою народилася чи лише виросла? Принеси те, що я тобі кажу!
– Денфорте, мені боляче!
– Правильно! – закричав він у відповідь і ще раз стукнув її головою об відчинені дверцята «кадиллака», цього разу сильніше. Шкіра на лобі тріснула, і звідти по лівій частині обличчя тонкою цівкою потекла кров. – Ти мене будеш слухати чи ні, жінко?
– Так! Так! Так!
– Добре. – Бастер послабив хватку на її волоссі. – А тепер подай мені велику викрутку й молоток. І не надумай часом якихось дурниць.
Читать дальше