Робертсон Дэвис - Чародей [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Робертсон Дэвис - Чародей [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Ужасы и Мистика, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародей [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародей [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.
«Чародей» – последний роман канадского мастера и его творческое завещание – это «возвращение Дэвиса к идеальной форме времен „Дептфордской трилогии“ и „Что в костях заложено“» (Publishers Weekly), это роман, который «до краев переполнен темами музыки, поэзии, красоты, философии, смерти и тайных закоулков человеческой души» (Observer). Здесь появляются персонажи не только из предыдущего романа Дэвиса «Убивство и неупокоенные духи», но даже наш старый знакомец Данстан Рамзи из «Дептфордской трилогии». Здесь доктор медицины Джонатан Халла – прозванный Чародеем, поскольку умеет, по выражению «английского Монтеня» Роберта Бертона, «врачевать почти любые хвори тела и души», – расследует таинственную смерть отца Хоббса, скончавшегося в храме Святого Айдана прямо у алтаря. И это расследование заставляет Чародея вспомнить всю свою длинную жизнь, богатую на невероятные события и удивительные встречи…
Впервые на русском!

Чародей [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародей [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поужинаете со мной сегодня? – исхитрился я шепнуть Брокки, когда похороны закончились.

4

Так мы и оказались втроем у меня в клубе «Йорк», знаменитом прибежище задерганных преуспевающих людей, и поужинали в красивом полутемном зале, где ели, приглушенно переговариваясь, еще несколько человек. Я боялся, что беседа не пойдет, но она текла свободно. Мы говорили о похоронах, о том, что на них пришло удивительно много народу, и о том, как тепло вспоминали о Гиле пришедшие. Разумеется, мы поговорили и о музыке, которую Брокки сдержанно одобрил. Поговорили и об отчасти утрированном спектакле, устроенном вдовой, – тут я впервые понял, что Нюэла и Брокки никогда особенно не любили Эсме, но изо всех сил старались принять ее в семью; я не мог не заметить, что, хоть она и поцеловала их обоих – не тепло, а с прохладцей, приличествующей похоронам, – предложения встретиться еще раз не поступило. Они гадали, в каком она финансовом положении. (На этот счет я смог их успокоить: Гил слушался моих советов по поводу инвестиций и Эсме не должна была ни в чем нуждаться.) Они не жаловались, но явно думали о том, что с ними могли бы и посоветоваться насчет устройства похорон (его взял на себя «Голос колоний», и, насколько я знаю, всеми оргвопросами занимался Макуэри). Но наконец предварительная беседа завершилась, и мы перешли к более важным вещам.

– Конечно, теперь перед нами встала проблема, – сказал Брокки. – Как ты догадываешься, мой отец оставил кругленькую сумму. Она все это время росла, потому что мы живем очень просто, но теперь у нас нет наследника. Что нам делать?

– Вы, наверное, захотите как-нибудь помочь Эсме, – сказал я.

– Не то чтобы хотим, но поможем, – поправила Нюэла.

– Но она не будет нашей наследницей в том смысле, в каком был бы Гил. Нет, это совсем не то же самое. Я не успел об этом подумать хорошенько, но прямо сейчас я склоняюсь к тому, чтобы оставить большую сумму Уэверли.

– Но на конкретную цель, лучше всего – на библиотеку, – сказала Нюэла. – Не стоит жертвовать просто на университет или на усмотрение руководства, потому что тогда все деньги захапают ученые и потратят на дорогие игрушки.

– Я удивлен, – сказал я. – Я думал, ты будешь за то, чтобы отдать деньги на медицинские исследования. Ты же врач. Ты меня поражаешь, Нюэла.

– Джон, я знаю нашего брата, исследователей, не хуже тебя. Любая из гигантских отраслей – исследования рака, СПИДа или болезни Альцгеймера – проглотит все наше состояние и даже не оближется. И какая тогда будет от него польза? Практически никакой. А вот библиотека – хорошая библиотека ведет настолько далеко, насколько простирается человеческая мысль. И вообще, с чего это ты так почтительно заговорил о медицинских исследованиях? Ты сам чрезвычайно многого достиг с помощью исключительно собственных мозгов.

– Да, но я не считаю исследования лишними. В наше время научились делать много удивительного.

– Крайне мало по сравнению с затраченными деньгами. Слишком много аппаратов, слишком много администрации и совершенно недостаточно мозгов и интуиции. В науку идет множество людей второго и третьего сорта.

– Мне кажется, ты впадаешь в крайности.

– Да, и хорошо бы в них впадало побольше народу. Давно пора. Эти огромные лаборатории – совсем как монастыри прямо перед тем, как Генрих Восьмой их выпотрошил. Больше гуманизма и меньше науки – вот что нужно медицине. Но гуманистом быть трудно, а наука в значительной части – лишь детская игра с замысловатыми конструкторами.

– На нас смотрят с соседних столов, – сказал Брокки. – Нюэла, потише. Это не твой клуб, и ты можешь испортить Джону репутацию. Будут говорить, что он приводит буйных гостей. Но, Джон, конечно, мы с радостью рассмотрим любые соображения, какие у тебя есть или могут появиться в следующие несколько недель. Мы чувствуем, что у тебя была особая связь с Гилом.

Я навострил уши. Неужели это приглашение поговорить о том, что не шло у меня из головы со дня убийства?

– Да, я согласен. Насколько особая, как ты считаешь?

– Ты был очень добр к нему, когда он учился в школе. Воспитал в нем страсть к театру и литературе. Он всегда говорил о тебе с настоящей любовью. Ты был ему практически дядей.

– Дядей?

– Тебе не нравится это слово?

Так, момент настал.

– Брокки, я до сих пор ни разу не поднимал эту тему, но вам с Нюэлой никогда не приходило в голову, что я мог быть отцом Гила?

Брокки перестал есть крем-брюле и посмотрел мне в глаза. Атмосфера заметно изменилась, и это изменение захватило и Нюэлу, хотя она ни единым мускулом не пошевелила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародей [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародей [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чародей [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародей [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x