Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клэр не интересуется сверхъестественными явлениями. Она считает себя учёным и именно поэтому совсем не хочет помогать отцу в одном из его автобусных туров по местам Чикаго, в которых когда-либо встречались призраки. Однако во время поездки она встречает грустного мальчика, он выглядит как гость из прошлого, как призрак. Сначала девочка решила, что ей лишь показалось. Но потом она, находясь в комнате совсем одна, услышала странный скрежет – ЦАРАП-ЦАРАП! Может быть, это тот самый мальчик-призрак преследует её? Клэр испугана и решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит.

Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Стойте внезапно раздался голос Сэма Он пытался перекричать вой Все - фото 51

– Стойте! – внезапно раздался голос Сэма. Он пытался перекричать вой.

Все замерли на месте: рука по-прежнему была Эмили на ручке двери, а я застыла на третьей ступеньке. Кэс выглянула из-за кресла. Она была похожа на утку в тире галереи игровых автоматов.

– Кажется, это пожарная сигнализация! – крикнул Сэм.

Пожарная сигнализация? Только не это! Жаркое! Я бросилась на кухню и закашлялась. Кухня была полна дыма. Я распахнула заднюю дверь, схватила полотенце и принялась им размахивать.

Наконец вой прекратился. В ушах у меня звенело. Мимо меня проплывали клубы дыма, и я начала ловить воздух ртом. Кэсли надела рукавицы и открыла духовку. Вся левая сторона жаркого была обуглена. Дурацкое горячее место!

– Не могу поверить, что забыла про него. – У меня внутри всё сжалось. Половина жаркого превратилась в обугленный сморщенный кирпич, и ужин был испорчен.

Сэм остановился в дверях и нахмурился.

– Мама не обрадуется.

– Ты так думаешь?! – крикнула я. Мой брат обладал даром говорить мне то, что я хотела бы услышать меньше всего.

– Эй, это же не конец света! Уверена, твоя мама тоже что-нибудь сжигала, – попыталась успокоить меня Кэсли. – Она профессиональный повар. С ними тоже такое случается.

– Может быть, сказать ей, что нас задержали после школы, и когда мы пришли, оно уже сгорело? – предложила Эмили. Рукавицей она пыталась отогнать дым от лица.

Я застонала. Очередная ложь. В последнее время её и так уже было достаточно. Нет, если уж Сэм нашёл в себе силы признаться маме и папе, что провалил тест по математике, значит, я могу сказать, что сожгла это дурацкое рагу.

– Всё нормально. Я просто скажу ей правду: что я отвлеклась и забыла.

– Ладно, что бы вы ни решили, нам нельзя терять времени, – напомнил Сэм. – Надо как можно быстрее закончить наше расследование.

Он был прав. Я ещё раз взмахнула полотенцем.

– Тогда идём.

В гостиной дыма было поменьше. Кэсли снова уселась на кресло, подогнув под себя ноги. Я расположилась на ковре с книгами. В голове крутились разные мысли, но я ничего не могла придумать. Следующие десять минут мы сидели молча, пытаясь найти какую-нибудь информацию. Я потёрла пальцами гудящие виски.

Это было безнадёжно.

Внезапно Сэм поднялся. Лежавшая на его коленях книга со стуком упала на пол. Он подошёл к окну, выглянул наружу, а потом принялся методично задвигать шторы.

– Чудик, ты что делаешь? – с улыбкой спросила Эмили.

Сэм замер у третьего окна.

– Не знаю. Просто у меня такое чувство, как будто кто-то за нами наблюдает.

По моему телу побежали мурашки. Мне было знакомо это чувство. Я встала, вытянула руки в стороны и стала ждать. Если я почувствую хотя бы слабое дуновение ветра, ноги моей здесь не будет.

Страшного ветра не последовало, но это чувство осталось. Я снова опустилась на пол и уставилась на потрёпанный ковёр. Чего-то не хватало. Но чего именно? Это касалось меня или мальчика-призрака?

Чего же нам не хватало?

– Клэр? – Кэсли с блокнотом в руке пододвинулась ко мне. – Что такое?

Мне было нелегко ей объяснить.

– У меня опять это чувство, когда призрак рядом. Плохое чувство, – пробормотала я. Потом я обхватила себя руками и попыталась унять стук зубов. Безнадёжно. В комнате было ужасно холодно. – Как будто я что-то упустила, но не знаю, что именно.

Эмили застыла на месте и наклонила голову.

– Вы это слышите?

– Что? – спросил Сэм.

– Этот звук. Он… – Она замолчала и повернулась. – Он как будто идёт из стены. Как будто там кто-то царапается. У вас ведь нет мышей?

Нет, у нас не было мышей. Но зато у нас был призрак.

Внезапно в моём кармане завибрировал телефон. Снова и снова. Когда мне наконец удалось его вытащить, я увидела, что на экране повторялось одно и то же сообщение.

Где они где они где они где они где они где они где они.

Я открыла первое сообщение и вскрикнула, потому что оно было отправлено не с обычного номера, а с номера из трёх цифр – 396.

Эмили вскочила и зажала уши руками.

– Вы что не слышите? Он же просто оглушительный!

Глаза Кэсли стали такими огромными, что она была похожа на сову. Её взгляд метнулся по комнате, а потом остановился на мне.

– Нет, я тоже слышу. Что происходит, Клэр? Это значит, что призрак здесь?

Я кивнула, и телефон выскользнул у меня из пальцев и упал на ковёр. Больше никаких секретов. Призрак здесь. Я снова ощущала его присутствие. Со стороны лестницы раздался звук капающей воды. Кап. Кап. Кап. Сначала он был очень тихим, как будто эхо водяных капель. Но потом начал набирать силу. Я в ужасе смотрела, как по ступенькам стекала вода. Она падала вниз и собиралась в лужу на деревянном полу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x