Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клэр не интересуется сверхъестественными явлениями. Она считает себя учёным и именно поэтому совсем не хочет помогать отцу в одном из его автобусных туров по местам Чикаго, в которых когда-либо встречались призраки. Однако во время поездки она встречает грустного мальчика, он выглядит как гость из прошлого, как призрак. Сначала девочка решила, что ей лишь показалось. Но потом она, находясь в комнате совсем одна, услышала странный скрежет – ЦАРАП-ЦАРАП! Может быть, это тот самый мальчик-призрак преследует её? Клэр испугана и решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит.

Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слушай, – сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. Только не плакать. Только не плакать. Я повторяла эти слова, как мантру. Потом я понизила голос и посмотрела Кэсли прямо в глаза. – Очень мило, что ты беспокоилась, но мне не станет лучше от того, что ты опозорила меня на глазах половины школы.

– Да, но тебе также не станет лучше, если ты будешь продолжать меня игнорировать, – возразила Кэс. – Я боялась, что если не устрою сцену при всех, ты снова уйдёшь. В последнее время ты только это и делала.

Мне стало обидно. Я избегала Кэсли, но ведь и она делала то же самое! Она сама меня избегала. В этом-то и было всё отличие.

– Прости. – Я посмотрела на вытертую плитку пола и попыталась придумать, как ей всё объяснить, чтобы она поняла. Но это было сложно. Тайны просто ужасны. – Я бы хотела рассказать тебе, что происходит, но не могу.

Кэсли разочарованно посмотрела на меня. Я чувствовала себя отвратительно. Если бы этот призрак знал, что причиняет боль не только мне. Может быть, тогда бы он прекратил. А может быть, он так сердился из-за того, что с ним случилось, что ему было всё равно.

– Не понимаю. Почему? Почему ты не можешь мне рассказать? – Кэсли замолчала и внимательно посмотрела на меня, как будто ответ мог быть написан на моей одежде или на моём лице. – Это имеет отношение к Эмили?

– Да. Нет! Типа того. – Я сама вырыла себе яму, из которой могу больше никогда не выбраться. Кэсли была способна помочь мне разгадать эту тайну, но она обязательно расскажет Эмили. А Эмили расскажет остальным. Все начнут сплетничать, и вскоре моя жизнь в школе станет такой же ужасной, как и дома. – Я просто не могу. Прости.

Кэс подняла руку, поправила свой идеально гладкий хвост и вздохнула. Она явно сердилась.

– Эмили не такая, как ты думаешь. Она очень хорошая, Клэр. Если бы ты дала ей шанс, она бы тебе понравилась.

Я сдавленно рассмеялась. Я пыталась дать Эмили шанс, а она в ответ вручила мне губную помаду. И благодаря ей я получила ужасные выходные в одиночестве.

– Я ей не доверяю, Кэс. Прости.

На лице Кэсли появилось удручённое выражение.

– Ты и мне не доверяешь?

Я не знала, что ответить. Я всегда доверяла Кэсли, но это было раньше. До косметики, до волос, до нарядов. До Эмили. А теперь? Я уже не была в этом так уверена.

Её глаза заблестели. Она прикусила нижнюю губу.

– Неважно. Я не могу заставить тебя говорить, но обещай, что кому-нибудь расскажешь, что происходит. Даже если это буду не я. Нельзя держать такие большие проблемы в себе.

– Я рассказала Сэму.

Кэсли уставилась на меня с таким видом, как будто я вдруг заговорила по-японски.

– Сэму? Ты рассказала Сэму, но не хочешь рассказать мне?

Я пожала плечами. Возможно, сейчас ей этого не понять, но если повезёт, когда-нибудь она поймёт меня.

– Ладно, тогда я пойду, – сказала Кэсли, уже не скрывая своего разочарования. – Но если передумаешь, я всегда готова тебя выслушать.

Голос Кэсли чуть заметно дрогнул. Наверное, она пыталась вести себя, как взрослая, хотя ей было очень обидно. Если бы я только могла извиниться, объяснить, что скрываю свою тайну не из вредности. Я вынуждена была её скрывать, потому что у меня не было выбора. Сейчас школа была моим убежищем. Это единственное место, где я могла спрятаться от поджидавшего меня дома кошмара. Если я расскажу Кэс, что происходит, она захочет об этом поговорить, а мне это было не нужно.

Прозвенел звонок, и мы поняли, что вот-вот опоздаем на урок. Кэсли перевела взгляд на стопку учебников у себя в руках, а потом посмотрела на меня. Её глаза казались остекленевшими, как будто она была готова вот-вот заплакать.

– Всё меняется, Клэр. И это не так уж плохо. – Её губы задрожали.

Нет, это очень плохо, особенно если вас всё устраивало.

Я захлопнула дверцу шкафчика, а потом мне пришлось сделать самую трудную вещь в жизни. Это было труднее, чем войти в папин автобус. Труднее, чем получить самую высшую отметку за тест по естествознанию. Даже труднее, чем каждую ночь спать в тёмном шкафу.

Мне пришлось смотреть, как уходит моя лучшая подруга.

Глава 19 Я так устала что задремала на уроке естествознания Дважды В - фото 38

Глава 19

Я так устала что задремала на уроке естествознания Дважды В первый раз мне - фото 39

Я так устала, что задремала на уроке естествознания. Дважды. В первый раз мне удалось проснуться, прежде чем моя голова упала прямо на учебник, а во второй раз меня разбудила Ванесса Джейкобс. Я не только пропустила рассказ о микроорганизмах, но и опозорилась перед всем классом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x