Стивен Кинг - Глаза дракона [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Кинг - Глаза дракона [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1987, ISBN: 1987, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глаза дракона [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глаза дракона [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добро пожаловать в королевство Делейн…
В королевство, где поселился могущественный черный маг, сын Тьмы…
В королевство, где трон обманным путем занял молодой принц, а законный наследник томится в каменной башне, обреченный на мучительную гибель…
В королевство, над которым постепенно собираются черные тучи воплощенного Зла…

Глаза дракона [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глаза дракона [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Черт возьми! Неужели ты так же глух, как я? Брось прикидываться и делай, что я сказал!

– Да, мой господин. – И Арлен пошел заваривать чай.

83

Пейна вовсе не забыл искусство допроса, как бы ему ни хотелось этого долгими бессонными ночами. Но когда Арлен вернулся с чаем, его хозяин задавал Деннису какие-то странные вопросы. Он спросил о здоровье матери; потом о том, борются ли в замке с сыростью; поинтересовался видами на урожай – словом, тщательно обходил все опасные темы. Мало-помалу Деннис оттаял и успокоился.

Арлен налил ему чаю, и Деннис проглотил половину одним глотком, потом отдышался и вторым глотком проглотил остальное. Невозмутимый, как всегда, Арлен подлил ему еще.

– Полегче, мой мальчик, – предупредил Пейна, раскуривая трубку. – Полегче с горячим чаем и норовистыми лошадьми.

– Холодно. Я думал, не дойду.

– Ты шел? – Пейна не смог скрыть удивления.

– Да. Мать сказала во дворце, что я подхватил грипп. В это время года такое часто бывает. А я шел целый день. Не решился взять лошадь, не знал, что это так далеко, а то бы взял. Я шел с трех часов дня. – Он замялся, потом выпалил: – И я не вернусь! Не вернусь никогда! Я видел, как он смотрел на меня, когда я уходил. Он знает, что я что-то видел, хотя не знает что. Я до сих пор вижу его глаза – узкие и темные, как ночь! Если я вернусь, он вырвет это из меня, я уверен.

Пейна смотрел на юношу, нахмурившись, и пытался понять, что означает эта речь.

Деннис уже чуть не плакал:

– Я говорю о Фле…

– Тише! – оборвал его Пейна. – Я знаю, о ком ты говоришь, и лучше не произноси его имя вслух. Расскажи толком, что случилось.

– Да. Да, конечно.

Деннис помедлил, собираясь с мыслями. Пейна терпеливо ждал, хотя его волнение нарастало.

– Видите ли, – начал наконец Деннис, – три ночи назад Томас приказал мне остаться на ночь у него, как он часто это делает. И вот около полуночи…

84

Деннис рассказал все, что вы уже знаете, и, к его чести, не умолчал и о собственном страхе. Пока он говорил, ветер выл за окном, не умолкая, а пламя в очаге разгоралось все ярче. Все оказалось еще хуже, чем думал Пейна. Питер не только отравил короля; Томас видел, как это произошло.

Неудивительно, что молодой король так мрачен. Быть может, слухи о том, что он сходит с ума, не так уж беспочвенны, как казалось Пейне.

Но пока Деннис наливал себе еще чаю, Пейна подумал: что-то здесь не так. Если короля отравил Питер, то почему Деннис здесь? И почему он так боится Флегга?

– Ты слышал еще что-то?

– Да, господин, – сказал Деннис, отхлебывая из чашки: – Томас… он вдруг начал кричать. Мы были вдвоем в этом темном коридоре.

Он замолчал, не зная, как передать ужас того момента, когда рядом с ним кричал Томас, а внизу глухо лаяли собаки. Как рассказать про запах этого места – запах старых, жутких тайн, кислый, как запах испорченного молока. Как сказать о страхе, охватившем его, когда он услышал, что кричит Томас.

Он снова и снова повторял имя чародея и умолял короля не пить из кубка. Потом: Что ты уставился на меня?! И после: Я принес вам бокал вина, чтобы доказать, что я тоже люблю вас. И наконец слова, которые Питер тотчас бы признал; слова четырехсотлетней давности: Это Флегг! Флегг! Это Флегг!

Деннис выронил из рук чашку. Все трое молча смотрели на осколки.

– А потом? – спросил Пейна очень тихо.

– Потом он долго молчал. Мои глаза привыкли к темноте, и я смог его разглядеть. Он спал… спал возле этих двух дырочек, уронив голову на грудь.

– Долго это продолжалось?

– Не знаю, господин. Собаки затихли, и я, быть может… я…

– Тоже заснул? Очень может быть.

– Потом он, похоже, проснулся. Во всяком случае, глаза у него открылись. Он закрыл панели, и опять стало темно. Он пошел к выходу, я прижался к стене, и его ночная рубашка… она задела мое лицо.

Он поморщился, вспомнив это ощущение, похожее на прикосновение липкой паутины.

– Он вышел, и я за ним. Дверь закрылась, и осталась ровная стена. Потом мы вернулись в его покои.

– Вас кто-нибудь видел?

– Никто, господин главный судья.

– Это хорошо. – Пейна чуть расслабился. – Что-нибудь еще случилось той ночью?

– Нет, господин. Он лег в постель и заснул как мертвый. – Деннис опять замолчал, потом добавил: – Но я не сомкнул глаз и после тоже не мог заснуть.

– И утром он…

– Ничего не помнил.

Пейна сцепил пальцы и смотрел сквозь этот домик на угасающий огонь.

– Скажи, возвращался ли ты на то место? – спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глаза дракона [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глаза дракона [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глаза дракона [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Глаза дракона [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x