— Закончил?
— Могила оказалась закопанной. Ройял или еще кто, не знаю, закопали все. Доверху.
— А где ты был ночью в понедельник?
— Дома. Где же еще?
— А утром во вторник как ты себя чувствовал?
— А я не вставал целый день. Спал до самого вечера.
— А сейчас как?
— Ужасно. Ноги как резина. Хотел попить воды и чуть не сблевал. Чувствую себя слабым, как котенок. Есть не могу. Как только что-нибудь глотаю — боль в желудке. Как после сильного похмелья.
— Так ты что, ничего не ел?
— Я пробовал, но меня стошнило. После этого, правда, полегчало. Я вышел и немного прошелся, а потом опять пошел спать, — его пальцы продолжали рассеянно блуждать по столу. — Перед сном мне вдруг стало страшно, как маленькому. Я даже встал и проверил, закрыты ли окна. И заснул с включенным светом.
— А что было утром?
— Ничего… проспал до девяти вечера, — он криво усмехнулся. — Я еще подумал, что скоро буду спать целыми сутками, и все решат, что я уже умер.
Мэтт с угрюмым видом слушал. Флойд Тиббитс встал и опустил монетку в музыкальный автомат.
— Странно, — продолжал Майк. — Окно над моей постелью оказалось открыто, когда я встал. Я же сам его закрывал. Мне снилось… что кто-то постучал в окно, и я встал… чтобы его впустить. Как будто это старый друг, который замерз… или голоден.
— Кто это был?
— Это же сон, мистер Берк.
— Но во сне кто это был?
— Не знаю. Я хотел пойти поесть, но одной мысли меня чуть не стошнило.
— И что ты делал?
— Смотрел телевизор. Мне было получше. Потом пошел спать.
— А ты запер окна?
— Нет.
— И опять проспал весь день?
— Проснулся на закате.
— Опять ослабленный?
— Похоже на то, — он снова провел по лицу рукой. — Мне так плохо! — выкрикнул он дрожащим голосом. — Может, это грипп, мистер Берк? Может, это не так опасно?
— Не знаю.
— Я думал, пиво мне поможет, но я не могу пить. Я сделал глоток и поперхнулся. Вся эта неделя… как страшный сон. И я боюсь. Я ужасно боюсь, — он закрыл лицо руками, и Мэтт увидел, что он плачет.
— Майк?
Тот не реагировал.
— Майк, — он осторожно отнял руки Майка от лица. — Пошли ко мне. Переночуешь в комнате для гостей. Хочешь?
— Хорошо, — Майк медленно утер глаза рукавом.
— А завтра я отведу тебя к доктору Коди.
— Хорошо.
— Пошли.
Он хотел позвонить Бену Мейрсу и не стал.
4
Когда Мэтт постучал, Майк Райерсон произнес:
— Войдите.
Мэтт принес ему пижаму.
— Должно быть, великовата…
— Не беспокойтесь, мистер Берк. Посплю в трусах.
Он уже разделся, и Мэтт увидел, что кожа его ужасно побледнела. Под кожей проступали ребра.
— Подними голову, Майк. Вот так.
Майк послушно поднял голову.
— Откуда у тебя эти ранки?
Майк потрогал рукой шею.
— Не знаю.
Мэтт постоял, потом подошел к окну и запер его. Снаружи нависла темнота.
— Позови меня, если что-нибудь понадобится. Все, что угодно. Даже если увидишь страшный сон. Ты понял меня, Майк?
— Да.
— Хорошо. Я буду прямо по коридору.
— Ладно.
Мэтт вышел, раздумывая, все ли он сделал правильно.
5
Он не мог уснуть и не позвонил Бену только потому, что знал — у Евы все уже спят. В пансионе живут в основном старики, и если телефон звонит среди ночи — значит, кто-то умер.
Он лежал в постели, глядя, как светящиеся стрелки его часов движутся от одиннадцати к двенадцати. В доме стояла неестественная тишина — быть может, из-за того, что он чутко вслушивался в каждый звук. Дом был старым и выстроенным крепко, в нем ничего не трещало. Слышны были только тиканье часов и слабый свист ветра снаружи. По Таггарт-стрим-роуд не проезжала ни одна машина.
«То, о чем ты думаешь, это безумие».
Но шаг за шагом он приближался к этой мысли. Конечно, как человек образованный, он сразу подумал об этом, когда услышал от Джимми Коди о случае с Дэнни Гликом. Они тогда вместе посмеялись над этим.
«Царапины? Нет, это не царапины. Это укусы».
Все говорило ему, что такого не бывает; это просто плоды буйной фантазии, как «Кристабел» Кольриджа или истории Брэма Стокера. Конечно, монстры существуют; это те, кто держит палец на атомной кнопке, убийцы, насильники. Но не это. Все объяснимо. Метка дьявола на женской груди — просто родинка; вернувшийся домой из могилы в саване очнулся от летаргии; домовой в шкафу, которого боятся дети — стопка одеял. Кое-кто уверен и в том, что уже умер Бог, величайший из монстров.
«Он весь побелел».
Тишина. Мэтт подумал: «Он спит, как камень». А почему бы ему не спать… без страшных снов? Он встал, включил лампу и поглядел в окно. Там виднелась крыша дома Марстенов, облитая лунным светом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу