Маттиас Бауэр - Morbus Dei. Инферно

Здесь есть возможность читать онлайн «Маттиас Бауэр - Morbus Dei. Инферно» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Morbus Dei. Инферно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Morbus Dei. Инферно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вена, 1704 год.
Самый красивый город Европы.
Которому суждено вскоре стать адом.
Еще недавно здесь буйствовала чума.
Инквизиция до сих пор ищет виновных в бедствии.
Сотни людей объявлены ведьмами и колдунами.
Именно сюда попали бывший солдат Иоганн Лист и его невеста Элизабет. Они чудом спаслись из проклятой Богом тирольской деревни, пораженной загадочной болезнью. Но в Вене их ждет гораздо больший ужас…
Блестящие романы Цаха и Бауэра объединили поклонников триллера, мистики и истории. Яркое описание удивительных красот Австрии, рядом с которыми притаилось необъяснимое зло, не оставляет равнодушным никого.

Morbus Dei. Инферно — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Morbus Dei. Инферно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карл, пожав плечами, снова склонился над Пруссаком: тот стонал, но по-прежнему был без сознания.

Лист поднялся. Он знал, что должен делать. Но прежде следовало доставить Пруссака к врачу, Иоганн был в долгу перед ним.

Он посмотрел на друга, потом на графа.

– Мы должны причалить.

Фон Бинден кивнул.

– Когда будем в безопасности. Через несколько часов.

– Он не протянет столько.

– Ему придется. – Фон Бинден развернулся и отошел в носовую часть.

Иоганн подошел к борту. Ветер трепал ему волосы.

Сначала помочь Пруссаку. А потом он разыщет Элизабет. Окажись она хоть в самой преисподней – он ее вызволит. Пусть это станет последним, что он сделает в своей жизни.

Баржа медленно скользила по воде.

Держись, Элизабет, я найду тебя!

Эпилог

Дорога была плохая и повозку нещадно трясло На клетки были наброшены холсты - фото 5

Дорога была плохая, и повозку нещадно трясло.

На клетки были наброшены холсты. Элизабет пыталась держаться, но ее то и дело швыряло на других пленников.

– Что им от нас нужно? – спросил престарелый мужчина.

– Спроси лучше, почему мы до сих пор живы. И куда нас везут, – ответил другой. Его лицо оплетала паутина черных вен.

Старик промолчал.

Элизабет не могла ни о чем думать, кроме Иоганна, о том, как течение уносило его от нее.

Но он, по крайней мере, теперь в безопасности. А для нее самое главное – остаться в живых и не терять надежду.

Элизабет закрыла глаза, вслушиваясь в тишину.

Спаси меня, Иоганн.

Она погладила живот, который за последние дни чуть округлился.

Спаси нас.

Примечания

1

Здесь: Уход ( лат. ).

2

Здесь и далее: о всех более ранних событиях подробно рассказано в романе Б. Цаха и М. Бауэра «Morbus Dei. Зарождение».

3

Фён – сильный, порывистый, теплый и сухой местный ветер, дующий с гор в долину.

4

«К вящей славе Божией» ( лат. ) – геральдический девиз Ордена иезуитов.

5

Доминиканцы ( лат. Domini canes) – псы Господни.

6

Костница – в данном случае часовня с оссуарием – открытым хранилищем-захоронением костных останков многих людей.

7

Болезнь ( лат. )

8

Отлично (фр.).

9

Отче наш, сущий на небесах… ( лат. )

10

Но избавь нас от лукавого… ( лат. )

11

Пресвятая Мария, Матерь Божья… ( лат. )

12

Да приидет Царствие Твое… ( лат. )

13

Ныне и в час смерти нашей. Аминь ( лат. ).

14

Очень хорошо, генерал, очень хорошо ( фр. ).

15

Ад ( лат. ).

16

Кровавый переулок.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Morbus Dei. Инферно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Morbus Dei. Инферно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Morbus Dei. Инферно»

Обсуждение, отзывы о книге «Morbus Dei. Инферно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x