Руслан Ерофеев - Хтонь. Зверь из бездны

Здесь есть возможность читать онлайн «Руслан Ерофеев - Хтонь. Зверь из бездны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Яуза, Жанр: Ужасы и Мистика, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хтонь. Зверь из бездны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хтонь. Зверь из бездны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начав расследование жестокого убийства школьницы, следователь по особо важным делам Казарин сталкивается с чередой жутких и непонятных событий. То, что жертва оказывается беременной, оставаясь при этом девственницей, открывает простор для самых невероятных метафизических гипотез. А найденный при расследовании артефакт послужит ключом к тайне Второго Пришествия.
В поисках маньяка Казарин посетит злачные места, морг, цыганский табор, кладбище, городские подземелья, подвалы КГБ, психушку и «зону». Но так и не сможет понять, что ищет не человека, а настоящего зверя из бездны.
Роман основан на реальных событиях – преступлениях сексуальных маньяков, совершенных в 1980-х годах в СССР.

Хтонь. Зверь из бездны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хтонь. Зверь из бездны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старичок еще что-то кричал мне, но его лодочка уже уплыла вслед за другими. В следующей кабинке сидел, свесив в разные стороны тощие ноги в заляпанных грязью кирзачах, диггер Чухан.

– Здорово, Артем! – крикнул он мне. – Ты еще не добрался до самых глубин бездны?.. Но ты доберешься, обязательно доберешься, по тебе видать…

Желтая лодочка с сапогами-веслами взмыла ввысь.

В новой гондоле оказалась Настя. Она была чем-то встревожена. Она позвала меня по имени, протянула ко мне руки… Но лодочка умчалась ввысь, не дав мне времени ответить.

Вдруг колесо заскрежетало, движение его замедлилось, будто очередная кабинка поднимала кого-то или что-то очень тяжелое, невыносимо тяжкое даже для столь мощного механизма. Солнце в небе померкло, словно его выключила чья-то рука, как простую настольную лампу у меня в кабинете в здании облпрокуратуры.

Мне стало жутко. Я уже знал, что в желтой лодочке поднимается ко мне что-то страшное, нездешнее, невыразимо омерзительное. Я чувствовал, что, как только я увижу ЭТО, у меня сразу разорвется сердце. Впрочем, такой исход казался мне наилучшим из возможных.

Колесо провернулось еще раз, душераздирающе скрежеща железом. Кабинка цвета банановой кожуры, меченной ржавыми пятнами гнили, поравнялась со мной, качнувшись на двух державших ее осях. В ней стоял невысокий плотный человек в широкополой черной шляпе. Он поднял лицо, и из-под головного убора итальянского мафиози сверкнули круглые стекла очков. Нет, не очков, пенсне.

Ледяной блеск стекляшек, заключенных в старомодную круглую оправу, погрузил меня в вязкую немоту. А человек в пенсне разлепил темную щель рта и гортанно пролаял:

– Как писал адын извэстный буржуазный философ, кагда мудак всматривается в бэздну – бэздна всматривается в мудака. А кагда мудак лэзэт в бэздну сваим любапитним рилом, знаешь, что она дэлает?

Я стоял, ни жив ни мертв, уставившись в похожий на тонкую змеистую трещину рот Берии.

– Ти падохнэш! – донеслось из щелястой пасти кадавра. – Ви всэ скора падохнэтэ, суки…

Берия вдруг поднял пухлую ручонку, поросшую густым, как у обезьяны, черным волосом, и сухо щелкнул перстами. Тут же над АЭС сверкнула вспышка, а вслед за ней беззвучно вырос гигантский дымный гриб – точно такой, как нам показывали в учебных фильмах на занятиях по гражданской обороне. То ли бериевское «изделие-501» выполнило наконец смертоносную миссию, возложенную на него ее смрадным папашкой, то ли это Чернобыльская атомная станция взлетела к небесам, не выдержав напряжения, искрившего в воздухе самой счастливой в мире страны.

– Что это? – прошептал я и не услышал своего голоса.

«Звезда Полынь, – прозвучало в голове. – Или, иначе, Чернобыль».

Но полынь – это же трава? Почему полынь?

«Третий Ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде «полынь»; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки» [67], – отвечал Голос-в-Голове.

Кадавр-Берия показал атомному грибу пухлый кулачок с оттопыренным большим пальцем, словно Нерон в Колизее после удачно проведенных гладиаторских боев. Видать, демонстрировал, что гриб ему очень понравился. А может, просто пытался вычислить, попадет ли он в зону поражения. Помнится, учили нас на занятиях по «ГрОбу» такому способу: если гриб меньше пальца – значит, шансы выжить имеются; если больше – значит, тебе хана, можешь спокойно, без лишней паники завернуться в саван и ползти в сторону ближайшего кладбища.

Я тоже салютовал грибу поднятым вверх большим пальцем, словно побежденный гладиатор, испрашивающий пощады у Нерона-Берии. Но все напрасно: гриб оказался больше моего пальца ровно в два раза.

Высотка с надписью на крыше: «ХАЙ БУДЕ АТОМ…» – вздрогнула, словно от острой боли. Гигантская буква «А» в первом слове покачнулась и, перевернувшись, рухнула вниз. Да так и осталась висеть вверх тормашками – ножки все еще цеплялись за крышу. Часть буквы отвалилась, и она стала похожа на «У», придав лозунгу совсем иное значение:

«ХУЙ БУДЕ АТОМ РОБIТНИКОМ, А НЕ СОЛДАТОМ!»

Нет, не быть атому мирным. И это тоже – ложь, как и все ваши прекраснодушные лозунги…

Ядерный цветок неспешно распускался в набрякшем гноем и сукровицей небе. Беззвучно сверкнула молния, и на нем высветилась огромная, во весь небосвод, бабочка Мертвая голова. Волосы зашевелились у меня не только на черепе, но, казалось, даже на груди, где у меня их отродясь не росло. А затем я ослеп. И только тогда понял, что еще и оглох. Чудовищный, ни с чем не сравнимый жар мгновенно превратил каждую клеточку моего тела в пепел, похожий на сожженную бумагу, унес ударной волной на тысячи километров и в этой неоглядной дали распылил в прах. Расщепил на молекулы и атомы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хтонь. Зверь из бездны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хтонь. Зверь из бездны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хтонь. Зверь из бездны»

Обсуждение, отзывы о книге «Хтонь. Зверь из бездны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x