– Тео, как только я отдам это Джереми, я уйду от него.
Тео больше всего хотела услышать эти слова, но уже слишком поздно. Прошлого не вернешь. Ей пора идти, убираться отсюда к чертовой матери, прежде чем Ханна скажет что-то еще.
– Как хочешь. – Тео снова встает. – Мне наплевать, что ты сделаешь.
Ханна опять берет ее за руку.
– Я люблю тебя, – говорит Ханна.
Тео пытается вырваться, потом останавливается и смотрит Ханне в глаза. И в это мгновение все идет к черту. Все ее планы оставаться сильной и хладнокровной, делать вид, что ей совершенно наплевать. Рука Ханы лежит на ее запястье, указательный палец легко поглаживает место, где бьется пульс, и Тео готова сказать: « Да. Оставь Джереми и возьми меня обратно. Мы заберем зелье и продадим его, а потом начнем заново в другом месте. Вот как должно быть».
– Здесь все в порядке? – Некко вошла в кафе и стоит у стола рядом с Ханной.
– Все отлично, – отвечает Тео и рывком возвращается к действительности, освобождаясь от хватки Ханны. – Я как раз собиралась уйти.
– Кто это? – спрашивает Ханна.
Тео смотрит на Некко. Светлый парик, замшевая ковбойская куртка и свежий макияж. Некко выглядит лет на десять старше Тео, и все в ее лице говорит: « Не балуй со мной» . Тео знает, что под правой штаниной Некко носит нож, пристегнутый к сапогу.
– Подруга, – говорит Тео, берет Некко под руку и, не оглядываясь, выходит из кафе.
– Это многое объясняет! – восклицает Ханна. Она начинает плакать, и все посетители смотрят на нее, а не на них. Но Тео не поднимает взгляда до тех пор, пока они не садятся в автомобиль.
Позже, через два квартала, Тео въезжает на автостоянку перед экспресс-прачечной.
– Мразь! – ревет Тео и молотит кулаками по рулевому колесу, а потом начинает плакать. Некко тихо сидит рядом и смотрит на нее. Наконец Тео собирается с духом.
– Извини, – говорит она и достает сигарету.
– Не за что извиняться.
– Все это адски тяжело, понимаешь? – продолжает Тео. – Любишь человека, доверяешь ему, а потом все превращается в дерьмо.
– Знаю, – кивает Некко.
Тео смотрит на Некко и крутит незажженную сигарету. Огненная Дева выглядит такой спокойной и собранной. Два дня назад она проснулась и обнаружила своего возлюбленного мертвым. Тео не имеет никакого права сидеть рядом с этой девушкой, распускать сопли и жалеть себя.
– Господи, я полная идиотка. Это ты все потеряла, и за тобой охотится убийца. А меня просто кинула подруга, с которой я переспала. А теперь я сижу тут и снова дымлю на тебя и твоего ребенка. Я просто самовлюбленная идиотка.
Тео выбрасывает сигарету в окно.
– Нет, ты не идиотка, – говорит Некко. – Ты очень храбрая. Ты встретилась с Ханной лицом к лицу и сделала то, что нужно.
– Я совсем не храбрая. Если бы тебя не было рядом, я бы ни за что этого не сделала.
Некко задумывается и говорит:
– Наверное, для этого и нужны друзья, правда? Чтобы делать друг друга храбрыми, когда нам это нужно больше всего. Я, например, до чертиков боюсь возвращаться в наш старый дом. Но когда ты рядом, мне уже немного легче. Не так страшно.
Тео улыбается и выбрасывает в окошко пачку с остатками сигарет. Она обещала мисс Эбигейл навсегда покончить с этим, и сейчас самое подходящее время.
– Тогда давай посмотрим на этот дом, – говорит она и включает зажигание. – Мы будем вместе.
Фред мало что знает о женщинах, которые живут под мостом. Только слухи, которые он накопил за прошедшие годы. Они живут в самодельных лачугах у реки. Они пристрастились к какому-то наркотическому зелью, которое называют «дьявольским табаком». Он почти ничего не знает об этом зелье – только то, что оно чрезвычайно редкое, но эти женщины вроде бы могут достать его столько, сколько им нужно. Может быть, они сами его готовят. Фред редко думает о наркоманах. Он понимает, что наркомания – это болезнь, но как ни старается, не может объяснить это слабоволием. И не понимает, что заставляет человека с самого начала пробовать наркотики, если известно, что эти препараты незаконны и вызывают привыкание. Люди делают идиотский выбор; видимо, все сводится к этому.
Люди обращаются к женщинам, которые нюхают зелье, чтобы узнать свое будущее. Дайте им немного денег, и они расскажут, нужно ли вам устроиться на новую работу, или стоит ли ждать, что ухажер скоро предложит вам руку и сердце. Всякую ерунду. Колдуньи, предсказательницы будущего и горстка суеверий. Но он надеется, что кто-то из них расскажет ему о Лили Сандески. Очевидно, она не упала с ясного неба, чтобы присоединиться к Глотателям Пламени. У нее должна быть своя история. Возможно, одна из женщин поможет ему решить загадку: каким образом Лили, жена профессора колледжа, вдруг стала жить под мостом. Фред принес с собой немного наличности. Если эти женщины предсказывают будущее за деньги, то, наверное, они смогут рассказать о прошлом знакомого человека. И может быть, – если ему повезет, – они скажут, где он может отыскать Эву. Он должен добраться до нее раньше, чем это сделают другие, тот парень и старик с татуировкой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу