Цирковое представление завершается, и зрители бурно аплодируют. Пру машет рукой и посылает Некко и Лили воздушные поцелуи со спины золотого слона, который поворачивает свою огромную голову, чтобы посмотреть на них. Лили ворочается в люльке и протягивает крошечную руку, похожую на морскую звездочку. Некко знает, к чему она тянется: к маленькому бронзовому слонику, который теперь висит на прочном кожаном шнурке на шее у Некко. Малышка обхватывает слоника пальчиками, довольно гукает и отходит ко сну.
Приношу слова благодарности…
• Лесли Рот, необыкновенной мастерице вязания, которая беседовала со мной о своем мастерстве и осталась невозмутимой, когда я спросила, какая вязальная спица может служить наилучшим орудием убийства.
• Дэну Лазару, лучшему литературному агенту на свете, который всегда находит способ подтолкнуть меня к новым высотам.
• Анне Месситт, Андреа Робинсон и всей команде издательства Doubleday за тысячу вещей, с которыми они превосходно справились, чтобы выпустить мои истории в большой мир.
• Деа и Зеле, сопровождавшим меня в исследовательских поездках по городам со старыми фабриками и проявившим огромное терпение, пока я проводила долгие часы в музеях, фотографировала бесчисленные старые здания, карабкалась под мостами и ходила по пустующим участкам, рискуя угодить в реки и каналы.
А также…
Маленький цирк Пруденс основан на поразительной работе Александра Калдера. Есть фильм, посвященный его представлению, который невозможно смотреть без улыбки.
Много лет назад я работала в приюте для бездомных в Портленде, штат Орегон. Я задолжала огромную благодарность всем и каждому, с кем познакомилась там; они разрушили мои стереотипы о бездомных людях и делились со мной своими историями.
Южный коктейль из бурбона с водой, колотым льдом и свежей мятой, иногда с сахарной пудрой ( прим. перев. ).
«Капитан и Тенниль» – супружеский дуэт Дэрила Дрэгона («Капитан») и Кэтрин Тенниль, получивший известность в 1970-х годах ( прим. перев. ).
«Семейка Брэди» – американский комедийный сериал о многодетном вдовце, который женился на вдове с тремя детьми. Сериал шел с 1969 по 1974 год ( прим. перев. ).
Каунт Бейси (1904–1984) – американский джазовый пианист и органист, значительно повлиявший на развитие блюзовой музыки ( прим. перев. ).
Ивел Нивел (1938–2007) – мотогонщик, каскадер, исполнитель трюков ( прим. перев. ).
«Кул-Эйд» – безалкогольный растворимый напиток, продаваемый в пакетиках и популярный в США ( прим. перев. ).
Финеас Теодор Барнум (1810–1891) – величайший антрепренер XIX века, основатель первого цирка в США ( прим. перев. ).
Прямоугольное печенье с двухслойной начинкой компании Kellog, продается в одинарных упаковках ( прим. перев. ).
Small – маленький ( англ. ).
Умпа-лумпа – вымышленное племя лилипутов из фильма «Чарли и шоколадная фабрика» ( прим. перев. ).
Уэйлон Дженнингс (1937–2002) – один из самых известных певцов стиля кантри в США ( прим. перев. ).
Пожар произошел 6 июля 1944 года в Хартфорде, штат Коннектикут. В цирке присутствовало 7000 зрителей, около 170 погибли. Более подробную информацию с упомянутой фотографией можно найти по адресу http://edward-210.livejournal.com/215561.html ( прим. перев. ).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу