Мне было ужасно стыдно. Но я никому не мог объяснить, что на самом деле произошло тем вечером.
Мама с папой прямо испереживались. Разумеется, мне влетело за побег. И за все, что произошло потом.
Никаких карманных денег до конца года. Из дому — ни ногой, за исключением нескольких школьных мероприятий. Друзей ко мне не пускают. Вдобавок, мама не печет больше мой любимый шоколадный пирог.
Я попросил родителей выбросить Слэппи. Но они отказались. Сказали, что он принадлежит дедушке Уитмену.
— Вернем болванчика когда в следующий раз поедем к нему, — сказала мама.
Так что я сложил его вдвое и затолкал в старый чемодан. Я тщательно запер чемодан на защелки. После чего спрятал его в подвале под грудой картонных коробок.
Я чувствовал себя в большей безопасности, когда это злобное существо находилось взаперти.
Впрочем, не долго.
Однажды ночью я услышал голоса на другой стороне коридора, в комнате Рэйчел.
Я был уверен, что она говорит не по телефону. С кем же она разговаривает?
Я прокрался через коридор. Ее дверь была чуть приоткрыта. Я ничего не мог разглядеть. Но слышал весь разговор.
— Он был такой хороший мальчик, — говорила Рэйчел. — Такой себе идеальный. Каждый день выставлял меня в дурном свете.
Ого… Это она обо мне?
— Я понимаю, — произнес другой голос. Голос, вызвавший у меня дрожь во всем теле.
Слэппи! Она беседовала со Слэппи!
Я прижался ухом к двери.
— Я должна была показать ему, не так ли? — продолжала Рэйчел. — Показать, что не такой уж он идеальный, правильно?
— Правильно, — согласился Слэппи. А потом захихикал.
— Вот я и прочла эти слова и вызвала тебя к жизни, — сказала Рэйчел. — А дальше ты знаешь.
Они вдвоем захихикали.
— Ты была хорошей дочерью, — сказал болванчик. — Дочерью Слэппи.
У меня заломило в груди. Я понял, что все это время задерживал дыхание.
Голова пошла кругом. Рэйчел. Во всем была виновата Рэйчел. Все это время Рэйчел была сообщницей Слэппи. Она лишь притворялась, будто не понимает, что происходит.
— Так ты надежно спрятала слова? — спросил Слэппи.
— Да. Он никогда не найдет. Не беспокойся. Я спрятала слова, а тебе в карман подсунула пустую бумажку.
— Спасибо, доченька.
Они снова захихикали вместе. Потом повисло долгое молчание.
Затем Рэйчел сказала:
— Джексон, мы знаем, что ты там, за дверью. И мы знаем, что ты подслушиваешь.
Я судорожно сглотнул. Сердце оборвалось.
— И знаешь что? Мы умеем разбираться со шпионами, — проскрипел Слэппи.
А потом я услышал громкое чириканье.