— Непруха, — буркнул болванчик.
— Зачем? — закричал я. — Зачем ты заставляешь меня творить такие ужасные вещи?!
Его глаза мигнули.
— Зло — само по себе награда, — произнес он. — Расслабься, сынок. Ты научишься любить его!
— Не-е-е-е-ет! — выкрикнул я. — Нет, не научусь. Ты должен остановиться. Ты должен оставить меня в покое!
— Успокойся, сынок, — сказал болванчик. — Я горжусь тобой. Ты проделал долгий путь. Ты был лучшим, добрейшим, милейшим на свете ребенком. А теперь ты так же жесток и безумен, как я. — Он хохотнул. — Есть чем гордиться!
— Нет. Ни за что… — запротестовал я. — Ты не можешь…
Послышалось чириканье. Комната задрожала.
Сидя на кровати, Слэппи откинул голову назад. Он распахнул свой деревянный рот и расхохотался.
И… и… я ничего не мог с собой поделать. Я не мог владеть собой.
Я тоже откинул голову назад — и захохотал вместе с ним.
Я хохотал и хохотал. Безумным, страшным смехом.
Я не мог остановиться, даже когда увидел, что кто-то возник на пороге.
Рэйчел. Она стояла в дверях. Смотрела на меня во все глаза, руки на поясе — а я смеялся вместе с болванчиком.
Я не мог остановиться, пока она не закричала встревоженно:
— Джексон, что тебя так насмешило?!
Я сглотнул. В горле пересохло от смеха.
Я заставил себя отойти от кровати. Я пронесся через всю комнату. Схватив сестру за руку, я выволок ее в коридор.
— Это… это ты виновата! — выкрикнул я задыхаясь.
Она рывком высвободила руку.
— Пусти меня. Ты спятил? Мама хочет позвонить доктору Марксу. Тетя Ада считает, что тебе место в больничке.
— Все ты виновата, — повторил я, пытаясь прочистить мысли.
— Джексон, о чем ты говоришь? — негодовала Рэйчел. — Что я сделала-то?
— Ты прокричала эти слова, — сказал я. — Ты оживила болванчика.
Она вжалась спиною в стену. Моргнула несколько раз, потом посмотрела на меня:
— Ты действительно крышей поехал…
— Нет. Я серьезно. Это правда, — настаивал я.
Я показал на свою комнату:
— Видала его? Видала, как он ржал?
— Я только тебя видела, — сказала она.
— Короче: он живой, — сказал я. — Ты вызвала его к жизни. Он живой, он злой и…
Рэйчел попятилась от меня.
— По-моему, Джексон, я тебя боюсь. Правда.
— Выслушай меня! — закричал я. — Клянусь, я говорю правду. Я не сумасшедший, Рэйчел. Этот болванчик…
— Этот болванчик — копия, — сказала Рэйчел. — Это даже не настоящий Слэппи. Ты же слышал, что сказал дедушка.
— Дедушка ошибался, — возразил я. — Это настоящий Слэппи. Это тот самый злющий болванчик, о котором он нам рассказывал.
Она смотрела на меня и не отвечала. Было видно, что она крепко задумалась.
— Он… он заставляет меня делать все эти безобразия, — пробормотал я. — Он говорит, что я теперь его сын и…
— Его сын?!
Я кивнул.
— Он… он заставляет меня говорить все эти ужасные оскорбления. Он законченный негодяй, и таким же делает меня. Он использует меня, как болванчика.
Рэйчел покачала головой.
— Как? — спросила она. — Как он это делает?
— Он проник в мою голову, — объяснил я. — Я слышу странный звук — и он уже тут как тут. В моем мозгу!
— Честное слово, ты меня пугаешь, — проговорила Рэйчел. — Ты головой, что ли, стукнулся? Упал и треснулся башкой?
Я испустил протяжный вздох.
— Нет, я не стукался головой. Рэйчел, ты же меня знаешь. Я… я не сумасшедший. Я никого не оскорбляю. Никогда. Я не устраиваю розыгрышей, верно? И я всегда говорю правду.
Она изучала мое лицо. Наконец, она сказала:
— Да. Это правда. Ты никогда ничего не выдумывал.
— Так ты мне веришь?
Она схватила меня за руку и потащила к двери спальни.
— Ты никогда раньше не лгал мне. Ни разу. Так что валяй. Покажи мне, Джексон. Докажи мне это. Покажи мне, что он живой.
— Хорошо, — сказал я. И подвел ее к кровати. — Хорошо. Хорошо. Договорились. Держись сзади и смотри.
Болванчик сидел на моей кровати, вытянув ноги и привалившись спиной к стене. Голова его упала на грудь, а руки свободно покоились на одеяле.
— Слэппи, подъем, — сказал я. — Объяснись с Рэйчел.
Болванчик не двигался.
— Слэппи, скажи Рэйчел, кто на самом деле Сын Слэппи, — потребовал я.
Болванчик продолжал сутулиться, обмякший и безжизненный.
— Ну же, Слэппи. Я знаю, ты не спишь, — сказал я. — Давай, двигайся.
Нет. Он даже не шелохнулся.
Я поднял его и встряхнул.
— Просыпайся, Слэппи. Хорош прикидываться. Проснись и поговори с Рэйчел.
Читать дальше